November/December 2003





Da bere per tutti
Drinks all round

Il mercato italiano delle bevande
The Italian drinks market

Il codice del buon vino
The good wine code

Il rinnovamento parte dal bloc
Renewal starts from the block

Quando la birra parla italiano…
When beer speaks Italian…

Un passo avanti
A step forward

Beverage & Bottling News







M&D News







Rapporto sullo stato dell'imballaggio (3)
Report on the status of packaging (3)

Puntare su Total
Focus on Total

Il legno per l'imballaggio
Wood for packaging

F&F News







Shopper: un fenomeno italiano
Carrier bags: an Italian phenomenon

Rilancio a finelinea
End of line relaunch

I&M News






Direttiva UE sulle acque minerali
EU Directive on
mineral waters


E&L News

IE&L News







Servodrive: peccato non averlo!
Servodrive: a pity not to have it!

Potenziato il sistema PacDrive
PacDrive system now boosted

Fra innovazione e servizio
Between innovation and service

M&M News









Focus on the world of packaging
Advertising ENOPLASTIC FLEXLINK WILLETT
1106 Cartoncino ad alta resistenza
In seguito ai numerosi reclami ricevuti dai dettaglianti sul danneggiamento delle proprie confezioni, Plan SPG (produttore di terricci e concimi) ha chiesto l’aiuto del converter CGV per migliorare il packaging dal punto di vista della resistenza alla compressione e all’umidità. E così, oltre a migliorare la struttura dell’imballo, CGV ha scelto il cartoncino Frövi Carry di AssiDomän Frövi.
La soluzione di packaging adottata si distingue inoltre per la sua semplicità di erogazione, grazie a un apposito beccuccio, che favorisce il versamento del terriccio e che può essere richiuso. Sulla confezione, inoltre, è stampata la durata del prodotto: tre anni, un lasso di tempo che prova una volta di più la qualità e la resistenza di questa confezione.

High resistance board
After numerous complaints from the retailers about damaged packs, the producer of grass seeds Plan SPG (producer of soil and fertilizer) asked converter CGV to improve their packaging, this particularly in terms of compression strength and moisture resistance. Apart from improving the construction of the pack, CGV also chose to use AssiDomän Frövi Carry board.
What strikes one about the solution adopted, is that besides being a pack, it is also a sprinkler with a pouring lip. The box also has the product duration date printed on it: three years, a period of time that once again goes to prove the quality and sturdiness of this type of pack.

1107 Etichette tubolari
Per una recente campagna promozionale, Coca-Cola Italy ha utilizzato le etichette tubolari estensibili di polietilene senza colla di ITW Auto-Sleeve, sul retro delle quali era stampato un codice numerico di dieci cifre. Il concorso ha interessato dieci diversi prodotti Coca-Cola per un totale di circa 350 milioni di bottiglie. Ogni codice, oltre a valere ai fini del concorso, identificava anche il prodotto e le dimensioni della bottiglia, consentendo così a Coca-Cola di svolgere ricerche di mercato sulle scelte dei propri clienti.
Le etichette tubolari ITW Auto-Sleeve, perfettamente aderenti e applicate senza uso di colle, hanno consentito di stampare sul lato interno di ciascuna etichetta sia i numeri sia il regolamento di partecipazione, raddoppiando così lo spazio di presentazione. L’assenza di colla, infine, facilita il riciclo del materiale dalle bottiglie di PET monouso.

Sleeves
For a recent promotional campaign, Coca-Cola Italy used ITW Auto-Sleeve glueless polyethylene stretch sleeves, on the back of which a ten figure numerical code has been printed. The competition saw ten different Coca-Cola products involved to a total of around 350 millions bottles. Each code, as well as being required for the competition, also identifies the product and the size of the bottles, thus enabling Coca-Cola to carry out market studies on the choices made by its customers. The sleeves, made by ITW Auto-Sleeve and that adhere perfectly and are applied without the use of glues, enable both the numbers as well as the regulations for taking part to be printed on the inside of each label, thus doubling the presentation space. Lastly, the absence of gluestuffs facilitates the recycling of the material from the disposable PET bottles.

1108 Contenitori di alluminio
La Contital di Pignataro Maggiore (CE) produce contenitori e rotoli di alluminio per uso alimentare, con una vasta gamma di accessori per la conservazione degli alimenti. I contenitori sono utilizzati sia per uso domestico, sia per impieghi industriali (dalle aziende alimentari alla lavorazione delle carni ecc.) nonché per il settore della gastronomia tradizionale da asporto. La gamma produttiva include sia modelli rettangolari e quadrati con bordo G, con o senza scomparti sia circolari con bordo L, vassoi e formati speciali. Per il confezionamento dei piatti pronti Contital offre i contenitori stirati, sigillati ermeticamente con un film protettivo di plastica.
L’azienda produce anche contenitori di alluminio laccati, che possono essere stampati e personalizzati in qualsiasi colore e che, oltre ad offrire un buon impatto visivo, proteggono l’alluminio dall’azione corrosiva dei cibi acidi o salati.
La chiusura di tutti i contenitori Contital può essere ottenuta con coperchi e nastri di vario tipo (preformati di alluminio o plastica).

Aluminium containers
Contital of Pignataro Maggiore (CE) produces containers and rolls of aluminium for food use, with a vast range of accessories for preserving foodstuffs. The containers are both for domestic as well as for industrial use (food concerns that process meat etc) as well as for the traditional and takeaway gastronomic sector. Their production range includes both rectangular and square models with full curl rim, with or without sections, as well as circular containers with interrupted vertical curl rim, trays and special formats. For packaging ready meals Contital offers smoothwall containers, hermetically sealed with protective plastic film.
The company also produces aluminium lacquered containers, that can be printed and personalised in any color and that, as well as having a great visual appeal, protect the aluminium from the corrosive action of the acid or salty foods. The closure of all Contital containers can be obtained with covers and tapes of various types (preformed aluminium or plastic).

1109 Tappi per il cosmetico
SSL Healthcare ha modificato il packaging della gamma di docciaschiuma Deo Shower Sauber proponendolo, per la prima volta sul mercato italiano, con una chiusura push-pull fornita da Zeller Plastik (gruppo Crown Cork & Seal). Generalmente utilizzato per bevande e detergenti per la pulizia della casa, il sistema push-pull, denominato Orion, è un tappo di PP/PE la cui parte superiore scorre dal basso verso l’alto aprendo un orifizio attraverso il quale viene erogato il prodotto.
Un altro esempio di applicazione delle chiusure Zeller Plastik è offerto da Kemon SpA (articoli professionali per acconciature) che, per il lancio della gamma di shampo e gel “Liding Style”, ha adottato il tappo Zeldisk su flaconi di PE, che si distinguono per il look moderno e high tech. Premendo il disco posto sulla cima del tappo si libera un orifizio da cui fluisce il prodotto. Il tappo di PP (due pezzi), offerto in un bianco speciale con due rifiniture opache e smerigliate, consente di versare il contenuto in modo rapido e preciso.

Caps for cosmetics
SSL Healthcare has modified the packaging of its Deo Shower Sauber showersuds, bringing out a push-pull closure supplied by Zeller Plastik (Crown Cork & Seal group) for the first time on the Italian market. Generally used for beverages and detergents for cleaning the house, the push-pull system, denominated Orion, is a PP/PE cap whose upper part runs upward creating an opening through which the product is dispensed.
Another example of the Zeller Plastik closure is offered by Kemon SpA (professional articles for hairdressing), that to launch the shampoo and gel range “Liding Style”, has adopted the Zeldisk cap on PE flacons that stand out for their modern, hi-tech appeal. Pressing the disk on the top of the cap an opening is freed from which the product flows. The PP top (two piece), offered in a special white with two matt and emeried finishes, enables the contents to be poured out rapidly and accurately.
1110 Flacone con effetto soft-touch
RPC Verpackungen Kutenholz ha realizzato un contenitore in esclusiva per il bagnoschiuma e crema dopo sole “Zwitsal” di Sara Lee, lanciato sul mercato olandese. La nuova bottiglia da 200 ml, prodotta in blow-moulding e coestrusa unendo HDPE e Adflex, è il risultato di un progetto comune portato avanti da RPC Kutenholz con il cliente.
In particolare, lo strato esterno di Adflex crea l’effetto speciale “soft touch” (una specialità di RPC Kutenholz) e si rivela ideale per la valorizzazione del prodotto in un mercato, quello cosmetico e del personal care, sempre più esigente.
La bottiglia, inoltre, incorpora un’innovativa pompa e un sistema di chiusura che trasforma, al momento dell’erogazione, il prodotto liquido in una schiuma priva di sapone.

Soft touch effect container
RPC Verpackungen Kutenholz has produced an exclusive pack design for “Zwitsal” foamwash and après sun foam (Sara Lee) in the Netherlands.
The new 200 ml blow moulded bottle is co-extruded in a combination of HDPE and Adflex, and is the result of mutual product development between RPC Kutenholz and its customer.
The use of Adflex for the outer layer has created the special soft touch effect, (pionereed by RPC Kutenholz) and ideal for the image-conscious cosmetic and personal care market.
The bottle also incorporates an innovative pump and closures system that changes the liquid product into a soap-free foam when being dispensed.

Focus on the world of packaging