2
October 2004




Profumo … di Università
The fragrance … of University

I nuovi luoghi della bellezza
The new haunts of beauty

L’industria alimentare nella nuova UE
The food industry in the new EU

M&D News







Imballaggi di legno
Wood packaging

Colossi d’acciaio
Giants in steel

F&F News






Inventare la tradizione
Inventing a tradition

I&D News







Tracciabilità, il tempo stringe
Tracking, time’s running out

Attuazione della direttiva 2001/112/CE sui succhi di frutta
Actuation of directive 2001/112/CE on fruit juices

Commercializzazione dell’olio di oliva
Marketing of olive oil

I&L News







Packaging Links
Packaging Links

Determinazione dei solventi residui nei materiali flessibili: il confronto dei metodi
Determination of solvent residues in flexible material: a comparison of methods

Protezione e trasparenza nel flessibile
Protection and transparency in flexible packaging

M&M News









Focus on food packaging weighing and control systems
Advertising MINIPACK ILAPACK
1036 Novità per il barcode e l’RFID
Checkpoint Systems presenta la nuova stampante per etichette barcode e RFID. Si chiama Meto MI4, è tra le migliori stampanti termiche della sua categoria e soddisfa tutte le esigenze dei potenziali utilizzatori di etichette “intelligenti” RFID a 13,56 MHz.
Meto MI4 serve le applicazioni di logistica, trasporti e magazzino, tanto per gli usi di ufficio quanto per quelli industriali. Grazie al robusto telaio d’alluminio e alla struttura metallica esterna, infatti, Meto MI4 può essere utilizzata anche negli ambienti più “ostili”, senza che questo ne comprometta la durata.
Le sue caratteristiche principali sono velocità di stampa fra 150 e 300 mm/sec con una risoluzione fra 200 e 600 dpi; larghezza massima di stampa di 4”, tra 104 e 106 mm; lunghezza di stampa da 6,35 mm a 1.397 (2.475 mm con espansione di memoria). Inoltre, è dotata di memoria 2MB Flash, 15 MB SDRAM; processore multitasking; messaggi display in italiano; sistema macro comandi MCL residente. Meto MI4 supporta lo standard alta frequenza ISO 15693 (13,56 MHz) e stampa tutti i codici a barre mono e bidimensionali.

News for barcodes and RFID
Checkpoint Systems presents its new printer for barcode and RFID labels. Called the Meto MI4, it’s one of the best thermal printers in its field and fully satisfies the needs of potential users of “intelligent” 13.56 MHz RFID labels. Meto MI4 printer is ideal for applications in logistics, transport and warehousing, both in offices and industry. Thanks to its robust aluminium frame and external metal structure, the Meto MI4 is even suitable for use in “hostile” environments without any effect on their useful life.
Its salient features are printing speeds of between 150 and 300 mm/sec; resolution of between 200 and 600 dpi; max 4” printing width, between 104 and 106 mm; printing length, 6.35 to 1.397 mm (2.475 mm with expanded memory). Furthermore, it is equipped with 2MB Flash memory, 15 MB SDRAM; multitasking processor; display messages in Italian; resident MCL macro command system. Meto MI4 supports ISO 15693 high frequency standard (13.56 MHz) and prints all mono and bidimensional barcodes.

1037 Avvolgitrice per astucci
La CX5 della Bergami (Altedo, BO) è un’avvolgitrice compatta, silenziosa e completamente carterata, particolarmente adatta a trattare astucci di cosmetici con un elevato grado di lucentezza. La macchina cambia formato in maniera semplice in soli 7 minuti, senza necessità di intervento da parte di tecnici specializzati.
La struttura “a balcone” ne garantisce la completa accessibilità, agevolando la manutenzione e la pulizia. CX5 lavora con PP, PVC o cellophane da bobina. L’alimentazione dei film avviene tramite un dispositivo a pinze con variazione elettronica (servoassistita) della lunghezza di taglio, concepito in modo da poter utilizzare anche materiali difficili e di spessore minimo, oltre che per realizzare l’avvolgimento con film fermo, garantendo così la massima qualità della confezione. Eventuali anomalie vengono visualizzate sul display, permettendo di intervenire immediatamente.
Optional: applicazione del nastrino da strappo; centratura del film stampato; perforazione film; inserimento prospetto ecc.

Case wrapper
The CX5 by Bergami (Altedo, BO) is a compact wrapper, noiseless and completely cartered, particularly suited for treating high shine cosmetics cases.
The machine changes format in a simple manner in only 7 minutes, without need of intervention by specialised technicians. The cantilevered structure guarantees complete accessibility, easing maintenance and cleaning. CX5 works with PP, PVC or cellophane from reel.
The film feed is by a gripper device with electronic variation (servo-assisted) of the cutting length, conceived also so as to be able to use difficult material at minimum thickness as well as to create wraps with non moving film, thus guaranteeing a high quality pack. Any malfunctions are displayed on screen, enabling immediate intervention.
Optional: application of rip-tear cord; film centring; film perforation; brochures insert etc.

1038 Linee di riempimento e dosatrici
Le linee di riempimento e tappatura Tecno Fluss (Varallo Pombia, NO) sono realizzate su specifica richiesta del cliente, in base al tipo di produzione, di prodotto, di contenitore e tappo (a vite o a pressione). Le linee, che lavorano con vari formati di contenitori e tappi, possono essere completate con tavoli di carico e accumulo motorizzati. A fine linea è possibile installare un’etichettatrice o un marcatore di lotto. Inoltre, le linee possono essere predisposte per carico manuale o automatico dei tappi, con stazioni operatore con piano in acciaio inox o, nel secondo caso, con una vasca di vibrazione o un manipolatore per posizionamento tappo. Tecno Fluss fornisce inoltre le dosatrici volumetriche modello VM, per dosaggi da 0,5 a 5.200 ml di prodotti liquidi, densi e pastosi. Il volume è regolabile tramite volantino con scala graduata, mentre le teste di dosaggio, intercambiabili, permettono al cliente di diversificare la propria produzione.

Filling lines and dosing pumps
Tecno Fluss (Varallo Pombia, NO) filling and capping lines are built in accordance with customer specifications to suit the output required, the type of product, the container and the kind of cap (pressure or screw caps). Processing different containers and types of cap, these lines can be completed with driven in-feed and out-feed tables. A labeling machine or a marking unit can be fitted at the end of the line. Lines can be prefitted for manual or automatic cap loading. In the first case, there are operator stations equipped with a stainless steel table; in the second case, a vibrating tank or cap positioning manipulator is used to feed the caps. Tecno Fluss also supplies the VM volumetric dosing pumps for dosing anything from 0.5 to 5,200 ml of liquid, dense and doughy products. Volumes are adjusted by handwheel equipped with a graded scale, while the possibility to interchange the dosing heads allows the customer to diversify his production.

1039 Specialisti nel controllo del moto
Cam Driven Systems Bettinelli produce unità meccaniche a camma per la trasformazione e il controllo del moto, in grado di offrire alte velocità di spostamento, affidabilità e precisione di posizionamento. I prodotti CDS Bettinelli si possono riunire in tre macro-tipologie, a seconda della diversa tecnologia della camma di azionamento:
• congegni con camma piana: intermittori ad assi paralleli tipo IP (disponibili in 10 grandezze);
• congegni a camma cilindrica: tavole rotanti serie IT (7 grandezze), TR (10 grandezze) e HP (2);
• congegni a camma globoidale: serie IG (9 grandezze) e TG (3).
A complemento di queste famiglie, si aggiungono i posizionatori di precisione serie TL, i manipolatori rotanti e lineari serie MHP e LHP (che coniugano le tecnologie delle camme globoidali a quelle delle camme piane), nonché cambio-utensili e cambio-pallet specifici per il settore delle macchine utensili.

Specialists in motion control
Cam Driven Systems Bettinelli produces cam-driven mechanical units for the conversion and control of motion, offering high change-of-motion speeds and reliability, as well as precision of positioning. CDS Bettinelli products can be divided into three macro-types, distinguished by the technology of the cam action:
• devices with plain cam: the type IP parallel axis intermittors available in ten sizes;
• devices with cylindrical cam: rotary table series IT (7 sizes), TR (10 sizes) and HP (2);
• devices with globoid cam: the series IG (9 sizes) and TG (3).
Complementing these families are the series TL precision positioning machines, the series MHP and LHP rotary and linear handlers (which combine the globoid and plain cam technologies), as well as tool-changers and pallet-changers specifically for the machine tool sector.

1040 Sistemi di visione
I sistemi di visione A.M.D. Electronic, realizzati singolarmente secondo le specifiche esigenze del cliente e adatti a risolvere problemi di Image Processing e controllo visivo di corpi e oggetti fermi e/o in movimento, trovano le loro applicazioni ideali nel controllo qualità in genere (pulizia, integrità, dimensioni e forma) di contenitori di vetro, plastica, alluminio ecc. e nel controllo e ispezione di contenitori speciali per uso farmaceutico e parafarmaceutico.
Sono inoltre adatti per ispezionare prodotti sfusi e/o confezionati, per verificarne colore, dimensione, forma ecc. A.M.D. Electronic Snc (MI), lo ricordiamo, produce e commercializza propri Sistemi di Visione Artificiale per il controllo di prodotti sfusi e/o confezionati, ed è distributore esclusivo in Italia dei prodotti Loma Systems (metal detector, sistemi di controllo peso e sistemi di ispezione a raggi X).

Vision systems
A.M.D. Electronic vision systems, a bespoke solution to suit customers requirements in image processing and visual control of foreign bodies, either stationery or moving, have its ideal application in the quality control processes in the manufacture of containers in glass, plastic, aluminium etc.
This solution is also suited to inspecting loose and packaged product for color, size, shape etc. The pharmaceutical industry can benefit from this inspection process. A.M.D. Electronic Snc produces and markets its own artificial vision systems for checking loose and/or packed products, and also represents in the Italian market Loma Systems, manufacturer of metal detectors, weight control and x-ray inspection systems.

1041 Sensori e trasduttori
Oltre allo sviluppo di soluzioni “custom”, Baumer Electric Srl (Assago, MI) offre una vasta gamma di sensori standard, che comprende tutte le maggiori tecnologie disponibili sul mercato: dalle classiche tecniche induttive e capacitive, fino alle più sofisticate e moderne tecniche a laser, a ultrasuoni e a fibre ottiche.
L’azienda offre anche una gamma di trasduttori di misura, di pressione e di forza, con sensori piezoelettrici, piezoresistivi e a film sottile. Una particolare attenzione è assegnata, in quest’ambito, alla trasduzione del movimento con sensori per la misura del moto angolare e lineare (encoder incrementali, assoluti e multigiro).
Baumer ha dotato i suoi sensori delle varie interfacce necessarie per “parlare” con il mondo dell’automazione - Profibus, Device Net, CANopen, Interbus-S ecc. - sposando in particolare, con una propria gamma di prodotti, la filosofia AS-i.

Sensors and transducers
As well as developing custom solutions, Baumer Electric offers a particularly broad range of standard sensors, that include all the major technologies available on the market: from the classic inductive and capacitive techniques, up to the more sophisticated modern laser, optical fibre and ultrasonic techniques.
The company also offers a range of measure, pressure and force transducers, with piezoelectric, piezoresistive and thin film sensors. Particular attention has been paid to movement transducers with sensors for measuring angular and linear movement (incremental, absolute and multi rotation encoders).
Baumer has fitted its sensors with the various interfaces needed in order to “speak” with the world of automation - Profibus, Device Net, CANopen, Interbus-S etc. - in particular marrying the AS-i philosophy with its own range of products.

1042 FFS per l’industria alimentare
Benco Pack SpA (Piacenza, PC), fondata nel 1960 e facente parte della divisione packaging di Sacmi Imola, progetta, costruisce e commercializza con- fezionatrici orizzontali form-fill-seal per l’industria alimentare - in versione totalmente asettica e non - con produzioni da 6.000 a 100.000 contenitori/h per capacità da 10 a 250 ml. Le confezionatrici Benco Pack sono disponibili in tre versioni:
• Igienica: con protezione della zona di confezionamento mediante sovrapressione di aria ultrafiltrata e irraggiamento a infrarossi del film di copertura;
• Esl: con sovrapressione di aria sterilizzata tramite vapore per la zona di confezionamento e sanitizzazione del film di copertura tramite lampade UV;
• Asettica: con impianto sterile con bagni di H2O2 (35% di concentrazione) per la sterilizzazione dei materiali di imballo e della zona di confezionamento.

FFS for the food industry
Benco Pack SpA (Piacenza, PC), a manufacturing company founded in 1960 and belonging to the packaging division of Sacmi Imola, designs, builds and sells horizontal form-fill-seal packaging lines for the food industry, both in aseptic and non-aseptic versions, with hourly output ranging from 6.000 up to 100.000 cups/h (10 to 250 ml).
Benco Pack’s machines come in three versions:
• Hygienic: with filtered air overpressure protection of the packing area and infrared sanitising of the lid film;
• Esl: sterilised air overpressure with steam treatment of the packing tunnel and UV sanitising of the lid film;
• Aseptic: equipped with a sterile system for total sterilisation of the packaging materials and packing tunnel by means of H2O2 baths (at a concentration of 35%).
Focus on food packaging weighing and control systems