banners

Focus on the world of packaging
Belle scommesse!
Dopo la pausa, che nel 2002 ha costretto a ritoccare margini e profitti di un mercato a lungo considerato "inattaccabile" da crisi e disagi, i produttori dei beni di lusso rivedono le proprie strategie e pensano alla ripresa.
A fine challenge indeed!
After the lull, which, in 2002, forced an adjustment of margins and profits of a market long considered to be impregnable to crisis and austerity, luxury goods manufacturers are overhauling their strategies and concentrating on recovery.

Il rumore del lusso
Chiusure silenziosissime, colori “assoluti” o trasparenti, erogazioni mirate, sensazioni tattili speciali… Suggestioni sul packaging (e non solo) da Marie-Rose Tricon, responsabile del Centro Europeo Sviluppo Prodotti di Estée Lauder.
The sound of luxury
Noiseless fastenings, “sheer” or transparent colors, purpose-designed dispensers, special tactile sensations…
Ideas on packaging (and other things too) by Marie-Rose Tricon, head of Estée Lauder’s European Product Development Center.

Cosa bolle in pentola
Si affermano nuovi stili globali di vita, fra cui domina un’alimentazione sempre più “preparata”.
Food: what’s cooking?
New global lifestyles are being established, dominated by an increasingly ready-cooked diet.

M&D News
Carta e trasformazione: un bilancio
L’andamento 2002 e le prudenti previsioni di chiusura per il 2003.
Paper and converting: a balance
Progress in 2002 and cautious closing figures for 2003.

Al centro, il contenitore
Materiali e imballaggi innovativi, soluzioni specifiche per l’intera filiera del farmaceutico, processo e confezionamento alimentare: Ipack Ima Srl propone, in un'unica soluzione, tre fiere specializzate.
At the heart, the container
Innovative materials and packaging, specific solutions for the whole of the pharmaceuticals sector, and the processing and packaging of foodstuffs: in one single event, Ipack Ima Srl has organised three specialised exhibitions.

Contenitori di acciaio per la chimica
I contenitori di banda stagnata per prodotti chimici/petroliferi raggiungono numeri significativi: nel 2002 il comparto ha infatti espresso una produzione in peso di circa 165.000 t, pari al 25% della produzione globale.
Steel containers for chemicals
Tinplate containers for chemical and petroleum products make up a significant number: in 2002 the sector saw production by weight of around 165,000 tonnes, or 25% of overall production.

F&F News
Doppia bolla, esperienza e rinnovamento
Polifilms traccia un bilancio lusinghiero dei suoi 25 anni di attività, proponendosi al mercato del film termoretraibile coestruso in doppia bolla con una struttura potenziata e un ampio catalogo di soluzioni speciali.
Double bubble, experience and renewal
Polifilms traces out a flattering balance of its 25 years of activity, offering itself to the coextruded double bubble heatshrink film market with a reinforced structure and a broad range of special solutions.

I&M News
Nuova disciplina per l'etichettatura dei prodotti alimentari
Il Decreto Legislativo 23 giugno 2003, n. 181 "Attuazione della direttiva 2000/13/CE concernente l'etichettatura e la presentazione dei prodotti alimentari, nonché la relativa pubblicità".
New discipline for labeling food products
The Legislative Decree 23 June 2003, n. 181 “Starting up of directive 2000/13/EC concerning the labeling and the presentation of food products, as well as relative publicity and advertising”.

LAWS and DECREES

E&L News
Lavorare sulle molecole
Sono allo studio le caratteristiche e le potenzialità espresse dai nanomateriali, destinati a svariate applicazioni, imballaggio incluso. Anticipazioni da un convegno Pira sulle nanotecnologie.
Working with molecules
The characteristics and potential of nanomaterials are currently the subject of much study, being destined for various applications, including packaging. A preview on nanotechnologies from a Pira's conference

Il PVC e l’imballaggio del "fresco"
Uno studio recente consente di confrontare caratteristiche e prestazioni delle pellicole estensibili a base di PVC e di PE, destinate al confezionamento degli alimenti freschi.
PVC and fresh food packaging
One recent study has delved into the comparisons and contrasts of the characteristics and performance of PVC- and PE-based stretchfilms intended for packaging fresh foods.

Carni lavorate: pack e mercati
Innovazione e dinamismo nel settore delle carni lavorate e affumicate: questo uno dei temi trattati recentemente da Cryovac presso il proprio Packforum di Roissy.
Processed meat: packs and markets
Innovation and dynamism in the processed and smoked meats sector: this was one of the themes recently discussed by Cryovac at its Packforum in Roissy.

Laser per la flexo
Un approfondimento sulle tecnologie laser attualmente impiegate sui vari Computer to plate flexo presenti sul mercato.
Lasers for flexo
This article sheds light on the laser technologies currently used on various Computer to plate flexo on the market.

Speciali per il converting
La vocazione di M.B. per lo "speciale (macchine e impianti per l'accoppiamento, la spalmatura e laccatura). Ecco i segreti delle macchine e le analisi di mercato, gli ultimi prodotti e i trend di domanda che trainano l'innovazione.
Converting specials
M.B.'s vocation for anythings "special" (machines and plants for laminating, coating and lacquering). Here are the secrets of machines and market analyses, their latest products and demand trends which stimulate innovation.

M&M News