July/August 2002






Interpack




Vi ricordate Interpack?
Do you remember Interpack?

Produrre da specialisti
Producing as specialists

Obiettivo: fare sempre meglio

Objective: do even better

M&M News







Che musica quegli Oscar!
What music those Oscars!
L'avanzata dei generici
The advance of generic medicines

Farmaceutico: le confezioni
Pharma: the packaging

M&D News







Packaging flessibile
Flexible packaging

Plastica: poco equilibrio nel 2001
Plastic: not much equilibrium for 2001

F&F News







Entrare in azione
Into action

Crescere anche in Europa
Growth in Europe too

Uno zip per competere
A zipper to compete with

Bellezza: un futuro impegnativo
Beauty: tough times ahead

I&M News







Obiettivo armonizzazione
Objective standardisation

E&L News

IE&L News








Focus on Interpack
Advertising     ITALDIBIPACK SALES
776 Etichettatrice multifunzione
Kosme propone la linea di etichettatrici Top Star, composta da 9 modelli con velocità di produzione fra 10.000 e 30.000 cph, caratterizzata da elevata qualità di applicazione, semplicità costruttiva, facilità d'uso, nonché esigenze di manutenzione e costi d'esercizio contenuti. Le Top Star ospitano da 1 a 3 stazioni per applicare fino a 4 etichette lunghe da 40 a 185 mm, e sono realizzate per funzionare in continuo. Particolarmente flessibili, possono trattare contenitori cilindrici o sagomati, con etichette di qualsiasi forma, stagnole a copertura parziale o totale, ecc. Sono disponibili versioni speciali con carteratura antinfortunistica e altre caratteristiche di sicurezza, oltre a modelli combinati con colla a freddo + adhesive o hot melt. Accessori: lubrificazione centralizzata, movimentazione contenitori instabili o deformabili, sgancio rapido, stelle di uscita speciali, orientamento del contenitore (anche elettronico), ecc.

Multifunction labels
Kosme offers its Top Star labeling line, made up of 9 models with production speeds from 10,000 to 30,000 cph, featuring a high application quality, simple build, easy to use, as well as low maintenance needs and running costs. The Top Star host 1 to 3 station for applying up to 4 labels 40 to 185 mm long, and are made to work continuously. Particularly flexible, they can handle cylinder and shaped containers, with labels of any shape, partial or total tinfoiling, etc. They are available in special versions with accident prevention cartering and other safety proofs, as well as models combined with cold gluing + adhesive or hot melt. Accessories: centralised lubrication; shifting of unstable or deformable containers, rapid release, special outfeed starts, container orienting (also electronical) and more again.

777 Riempitrici per il cosmetico
Marin G & C realizza macchine riempitrici per liquidi corrosivi, detergenti o cosmetici, integrate delle opportune attrezzature complementari (tappatori, trasportatori, etichettatrici, ecc.). Star 2 è una macchina automatica rotativa a scatti a funzionamento pneumatico, con 2 dosatori, adatta per piccoli contenitori con capacità da 20 a 500 cc, e corredata di serie con avvitatore e orientatore di tappi. Star 2 è completa di nastro di entrata e uscita. L’alimentazione del liquido avviene per mezzo di una pompa o a gravità e la velocità produttiva raggiunge i 1.000 pz/h, a seconda del prodotto e del volume. Dell'ampia produzione segnaliamo anche la dosatrice semiautomatica rotativa PN 10/1.000 a 10 elementi, con dosatore da 100 a 2.000 cc. Raggiunge i 1.300 pz/min (1 litro) e permette di aspirare il prodotto da un recipiente posto a terra, con un battente massimo di 4 m; inoltre può essere completata di beccucci retrattili per liquidi schiumogeni.

Filling machines for cosmetics
Marin G & C manufactures filling machines for corrosive liquids, detergents or cosmetics, together with appropriate complementary machinery (capping machines, transporters, labeling machines, etc.) Star 2 is an automatic rotating spring machine which functions pneumatically, with 2 dispensers, designed for small containers from 20 to 500 cc capacity and equipped as standard with positioning and screwing devices for caps. Star 2 comes complete with entry and exit belts. The supply of liquid takes place via a pump or by gravity feed and the productive speed is up to 1,000 pieces per hour, depending on the product and the volume.
The wide range also includes the PN 10/1,000 10-element semi-automatic rotary dispenser with capacity from 100 to 2,000 cc. It achieves 1,300 pieces per minute (1 litre) and can draw up the product from a container placed on the ground, up to a maximum height of 4 metres; it can also be fitted with retractable spouts for foaming liquids.

778 Palettizzatori automatici
Lita propone la linea di palettizzatori automatici Presto, con alimentazione a basso livello, caratterizzati da sistema di lavoro a paletta ferma e carrelli di preparazione strati a livello variabile. Si tratta di macchine con diverse cadenze produttive e ingombri a terra inferiori alla media; la regolazione automatica del cambio formato e la possibilità di impostare da pannello nuovi programmi ne aumentano la flessibilità. I Presto presentano una struttura portante a 4 colonne, con contrappesi interni. L’alimentazione delle confezioni, con separazione e orientamento secondo il programma preimpostato, impiega anche uno spintore per file preparate, comadato da inverter. Altre caratteristiche: centratore strati con guide motorizzate e movimento controllato; pianale di scarico strati a saracinesca con apertura centrale; accumulo strati all’interno della macchina; dispositivi anticaduta per carrelli a movimento verticale; trasportatori a rulli motorizzati per palette e il disimpilatore con magazzino da 15 unità.

Automatic palletizers
Lita offers its line of Presto automatic lower power feed palletizers featuring a working system with stationary pallet and layer preparation and variable level forklifts. The series is constituted by machines with different production rhythms taking up a lot smaller than average groundspace: the automatic regulation of the format change and the possibility of setting new programs from the panel increases its flexibility. The Prestos have a 4 column loadbearing structure with internal counterweights. The feed of the packs, with separation and orientation according to preset programs, also uses a thruster for prepared files, this aided by an inverter. Other features: layer centring devices with motorized guides and controlled movement; layer unloading base and centrally opening shutter; layer accumulator inside the machine; drop prevention device for forklifts with upward movement; motorized roller conveyors for pallets and destacker with 15 unit storage.

779 Motoriduttori ultracompatti
Dotati di componenti di elevata qualità e un grado di protezione IP 65, i motoriduttori ultra compatti a vite senza fine della serie BC 2000 rappresentano la punta di diamante della produzione Mini Motor. Di dimensioni e peso estremamente contenuti, vengono proposti in tre modelli:
o BC 2000/M è un motore asincrono monofase in forma chiusa e ventilazione esterna, con alimentazione a 230 Vca, servizio S1, 2800 rpm, motoprotettore automatico incorporato con intervento a 130 °C, e con le caratteristiche della classe F secondo le norme CEI EN 60034-1;
o BC 2000/T è un motore asincrono trifase in forma chiusa con ventilazione esterna e di classe F, che presenta le stesse caratteristiche generali del precedente;
o BC 2000/12-24 MP è invece un motore in corrente continua a magneti permanenti, servizio S1 e 12 o 24 Vcc, di classe H secondo le norme citate.

Ultracompact gearmotors
Fitted with high quality components and IP 65 grade protection, the BC 2000 endless screw ultracompact gearmotors are the key product of Mini Motor’s output. Of extremely limited weight and size they are offered in three models:
o The BC 2000/M is a closed, monophase external ventilation, asynchronous motor with 230 Vca feed, S1 service, 2800 rpm, incorporated automatic motoprotector with intervention at 130 °C and class F classification according to CEI EN 60034-1 standards;
o The BC 2000/T is a closed, triphase, class external ventilation, asynchronous motor, with the same characteristics as the preceding motor;
o The BC 2000/12-24 MP is in turn a continuous current, permanent magnet, S1 service and 12 or 24 Vcc motor, with class H classification according to the above standards.

780 Apparecchiature per il trattamento dell’aria
Norgren (valvole, attuatori e raccorderia) lancia la serie di trattamento aria 68 Olympian Plus, aggiornando la serie 15. Il risparmio di costi e di tempi è consentito da elementi innovativi, come gli indicatori di caduta pressione inseriti nei filtri a coalescenza, un dispositivo di chiusura antimanomissione per i regolatori, i filtri regolatori e gli indicatori visivi sui filtri a coalescenza. Gli apparecchi 68 Olympian Plus possono essere raccordati nei gioghi delle vecchie serie 15, e offrono connessioni tali da estendere la gamma modulare.
L’offerta completa comprende filtri generici, a coalescenza e per la rimozione del vapore dell’olio, regolatori di pressione, filtri regolatori, lubrificatori, valvole di scarico della sovrapressione, ad avviamento progressivo, valvole di esclusione e gioghi.

Air conditioning devices
Norgren (valves, actuators and connections) is launching its 68 Olympian Plus series for air conditioning as an update to its series 15. The savings in costs and times are enabled by innovatory elements, like the pressure drop indicators inserted in the coalescence filters, the anti-tamper closure device for regulators, the regulator filters and the visual indicators on the coalescent filters.
The 68 Olympian Plus devices can be connected up in halters of the old series 15, and offer enough connections to be able to extend the modular range.
The complete offer includes general and coalescent filters, filters for removing oil fumes, pressure gauges, regulator filters, lubricators, overpressure outlet valves, progressive start-up valves, exclusion valves and halters.

781 Magazzini automatici e verticali
Promag progetta e costruisce impianti di magazzinaggio automatico "chiavi in mano", completi di periferie di entrata e di uscita delle merci, trasloelevatori, strutture portanti e sistemi di gestione. Inoltre produce e assembla i componenti hardware e software per la gestione e il controllo degli impianti. Accanto ai magazzini automatici per pallet e cassoni, ai magazzini dinamici multi profondità, agli autoportanti e ai magazzini verticali, Promag realizza i magazzini automatici per contenitori, nati dalle esigenze di stoccaggio e movimentazione di minuteria. I contenitori possono essere di materiali e dimensioni diversi, in funzione delle caratteristiche del carico; i trasloelevatori utilizzati hanno un'elevata velocità di servizio e sono completi di organi di presa variabili a seconda dei tipi di unità di carico e di movimentazione. Questa tipologia di magazzino è particolarmente indicata per risolvere le problematiche relative al picking in asservimento a linee di montaggio o al reparto spedizione, nonché all'archiviazione/consultazione di documenti.

Automatic and vertical warehouses
Promag designs and builds "turnkey" automatic storage systems complete with peripheral goods intake and outlet facilities, forklifts, loadbearing structures and handling & management systems. As well as that the company produces and assembles the hardware and software for running and controlling the systems. Alongside automatic warehouses for pallets and skips, multi-depth dynamic storage areas, self-supporting and vertical warehouses, Promag creates automatic warehouses for containers, born out of the needs for stocking and handling smallware. The containers can be in different materials and in different sizes, depending on the features of the load; the forklifts used have a high service speed and come complete with variable pick-up devices according to the type of load unit and handling. This type of warehouse is particularly suited for solving problems concerning picking for serving assembly lines and shipment sections, as well as archiving/consultation of documents.

782 Sistemi di visione
S.C. Automazione, rappresentante della Keyence Corp. per l'Italia, propone i sistemi di visione serie CV. Realizzati in tre modelli - bianco e nero, a colori e per applicazioni dove si richiedono capacità superiori - si caratterizzano per compattezza, semplicità di programmazione, senza l'ausilio di software né di computer, e basso costo. Rilevano difettosità e il passaggio di materiali non conformi su linee molto veloci nei settori più diversi. Le dimensioni ultra compatte ne agevolano l'installazione e l'utilizzo non richiede conoscenze specifiche di programmazione in quanto il set up viene eseguito dall'apposita consolle, con pochi tasti, con cui vengono memorizzati i parametri. Funzioni e perfezione dell'immagine variano a seconda dei modelli.
Il modello CV-500 consente di collegare due telecamere, ha funzioni di sub-pixel, e strumenti specifici per effettuare i diversi tipi di misurazione nonché il controllo di connettori, cavi e circuiti integrati. L'interazione con l'utente può essere effettuata via seriale o via hardware.

Viewing systems
S.C. Automatione, representative of Keyence Corp. for Italy, offers CV series viewing systems. Created in three models - white and black, colored and for applications where a superior capacity is required - they stand out for compactness, simplicity of programming without the aid of software or computers, and low cost. They show up defects and the passing of non conforming materials on speed lines in a broad variety of sectors. Their ultracompact dimensions facilitate installation and their use does not require specific knowledge regarding programming inasmuch as set-up is carried out by special consoles, with few keys, that are used to memorise the parameters. Functions and image perfection vary according to the models.
The model CV-500 enables the connecting up of two cameras, has sub-pixel functions, is a specific tool for carrying out different types of measurement as well as control of connectors, cables and integrated circuits. The user interaction can be carried out serially or via hardware.

783 Sistemi completi di movimentazione
Pulsar (ß Group) realizza sistemi completi di movimentazione, corredati di trasporti, automatismi e gruppi speciali. I settori di riferimento comprendono il packaging, l'automazione, l'imbottigliamento, il food e il pharma, per cui Pulsar realizza impianti personalizzati, seguendo criteri di efficacia, innovazione ed economicità. Un'attenzione particolare viene posta ai sistemi di gestione e controllo delle linee, assicurando software personalizzati per il collegamento dati fra PLC e PC; integrazione meccanica o elettronica di più macchine; supervisione ed elaborazione dei dati di produzione; controlli remoti degli impianti. Pulsar ha realizzato diversi impianti per linee di imballaggio - fra cui l'orientamento e il trasporto ad alta velocità di piccole imballaggi, il confezionamento in blister, il riempimento di flaconi in camere sterili, l'astucciamento, l'affardellaggio e l'incartonamento - e in soli tre anni ha realizzato 40 linee per il tissue, per cui ha anche brevettato un sistema per gestire da un'unica unità l'intera linea.

Complete handling systems
Pulsar (ß Group) creates complete handling systems, that come with special transportation, drives and units. The sector of reference covers packaging, automation, bottling, food and pharma, for which Pulsar creates personalised systems, following criteria of effectiveness, innovation and economy. Special attention is paid to systems for running and controlling lines, ensuring personalised software for data connection between PLC and PC; mechanical or electronic integration of numerous machines; supervision and processing of production data; remote controls of systems. Pulsar has created different systems for packaging lines - among which high speed orientation and transport of small packaging, blister packing, bottle filling in sterile chambers, casing, bundling and casepacking - and in only 3 years it has created 40 tissue lines, for which it has also patented a system for running the entire line from a single unit.

Focus on Interpack