May 2003





Confezioni "salutari"
"Healthy" packaging

Ortofrutta nuovo modello
Fruit & vegetable: new model

Una, 100, mille… troppo uguali
One, 100, thousand… all too much the same

M&D News







Plastica: crescita contenuta
Plastic: modest growth

Prospettive di automazione
Automation prospects

F&F News







Innovazioni in anteprima
A preview of the innovations

Tutti per uno, uno per tutti
All for one, one for all

Insieme per la leggerezza
Together for lightness

Più speciale, più digitale
More special more digital

I&M News







Regole per il biopackaging
Rules for biopackaging

E&L News

IE&L News







2002: avventura nel nylon biorientato
2002: a biaxially oriented nylon odyssey

M&M News








Focus on MCS Muap (components & automation)
Advertising    CICRESPI PROCOMAC MARKING VERIMEC
522 Un robot per applicazioni pesanti
Proposto da ABB Solutions, IRB 6600 è l’ultimo nato della generazione Power Robot. Gli estensori del braccio superiore e i diversi moduli che compongono il polso, permettono di adattare con semplicità il robot alle varie esigenze. Inoltre, grazie alla possibilità di piegarsi all'indietro, con IRB 6600 il cambio utensili è più veloce (non è necessario infatti ruotare la macchina, basta girare il braccio all’indietro). Il robot, disponibile in cinque versioni con capacità di carico fino a 225 kg e raggio d’azione fino a 3,2 m, è ideale per applicazioni pesanti (nel settore alimentare può ad esempio sollevare interi strati di bottiglie con semplicità). Un sistema di monitoraggio preimpostato di informazioni per l’assistenza (SIS) registra movimento e carico della macchina. Grazie al software WebWare è inoltre possibile controllare le macchine a distanza (tutti i software sono stati studiati con Active Safety, un progetto per la salvaguardia del personale e la sicurezza dello stesso robot).

A robot for heavy applications
Proposed by ABB Solutions, IRB 6600 is the latest in the Power Robot generation. The extensions to the upper arm and the different modules that constitute the wrist, enable the simple adaptation of the robot to suit the various needs. As well as that, thanks to its capacity to bend backwards, with the IRB 6600 the tool change is speedier (you in fact don’t have to rotate the machine, you only have to turn the arm backwards). The robot, available in five versions with load capacity up to 225 kg and a range of 3.2 m, is ideal for heavy applications (for example in the food sector it can be used to lift whole layers of bottles). A preset maintenance info monitoring system (SIS) registers machine movement and loads. Thanks to its WebWare software the machine can be remote controlled (all software has been devised with Active Safety, a project for safeguarding personnel and the selfsame robot).

523 Robot dall’ingombro ridotto
Tiesse Robot è specializzata nello sviluppo di soluzioni innovative al supporto dell’automazione aziendale. Nell’offerta della società lombarda, meritano un cenno particolare le “isole produttive” pronte all’uso che impiegano i robot standard Kawasaki, adattati e personalizzati per i vari settori industriali fra i quali l’asservimento a macchine utensili, le saldature a filo e speciali, la manipolazione della lamiera. La nuova serie "F" di robot forniti dal partner giapponese è caratterizzata da maggiore velocità, ingombri ridotti e bracci modulari che permettono l’ottimizzazione delle aree di lavoro. Inoltre, grazie al grado di protezione standard IP 65/67, i robot Kawasaki “F” possono operare in ambienti di lavoro anche difficili. Inoltre, grazie alla potenza di calcolo del nuovo controllore “C” è stato possibile ottenere una notevole precisione nell'esecuzione di traiettorie lineari e circolari.

Speedy low bulk robots
Tiesse Robot is specialised in the development of innovatory solutions for the support of company automation. The product offer of the Lombard firm can boast ready to use “production islands” that use standard Kawasaki robots, suited and personalised for various industrial sectors among which the control of machine tools, strip and special types of welding and handling sheet metal.
The new “F” series of robot supplied by the Japanese partner features greater speed, reduced bulk and modular arms that enable optimization of the work area. As well as that, thanks to the IP 65/67 degree protection, the Kawasaki “F” robots can also work in difficult environments. As well as that, the calculation power of the new “C” controller has enabled attainment of considerable precision in executing linear and circular trajectories.

524 Convertitore universale AC
Control Techniques ha messo a punto il convertitore Unidrive SP (Solutions Platform) per le applicazioni con logica distribuita, centralizzata o “stand alone” che richiedono la massima versatilità e flessibilità. Le sue caratteristiche basilari sono: selezione delle modalità operative, anello aperto V/f, vettoriale anello aperto e chiuso, brushless e unità rigenerativa; retroazione universale con 14 possibili configurazioni di encoder; moduli applicativi che consentono di soddisfare tutte le applicazioni senza l’impiego di PLC.
Si tratta dunque di un drive universale, con cui l’utente è in grado di impiegare un solo prodotto per tutte le tipologie di controllo, con i derivati risparmi in fase di magazzinaggio, inventario, formazione, e manutenzione. Inoltre gestisce senza aggiunte 14 diversi segnali di retroazione, nonché, attraverso moduli dedicati, la retroazione da resolver e un secondo encoder. I moduli applicativi includono espansione I/O, funzione PLC e interfaccia Bus di Campo; in più, nei sistemi a controllo distribuito, sostituiscono costosi PLC e Controlli Motion. La sincronizzazione tra drive per applicazioni multi asse è garantita dall’utilizzo del Bus di Campo ad alta velocità di Control Techniques, ma il sistema è compatibile con gli altri BUS esistenti.

AC Universal Converter
Control Techniques has devised the Unidrive SP (Solution Platform) converter for those applications with distributed, centralised or “stand alone” logic that require max versatility and flexibility. Its basic features are: selection of the work mode, V/f open ring, open and closed vectoral ring, brushless and regenerative unit; universal retroaction with 14 possible encoder configurations; applicative modules that enable satisfaction of all the applications without use of PLC.
Hence the Unidrive SP is a universal drive, that enables the user to use a single product for all types of control, with the derived savings in terms of storage, stocktaking, forming and maintenance. As well as that the device manages 14 different retroaction signals without added parts, as well as the resolver retroaction and a second encoder through dedicated modules. The applicative modules include I/O expansion, PLC functions and fieldbus interface; on top of that, in the distributed control systems, the Unidrive substitutes costly PLCs and Motion Controls. The synchronization between drives for multiaxial applications is guaranteed by the use of the Control Techniques high speed fieldbus; however the system is compatible with the other existing buses.

525 Sistemi di marcatura
Automator International propone una serie di apparecchiature che eseguono i diversi tipi di marcatura: per penetrazione, a caldo, a getto di sabbia, computerizzata a micropunti o a monopunto, a riconoscimento, con laser, elettrolitica, idraulica, di targhette, a margherita computerizzata, a striscio. Inoltre, l’azienda progetta e realizza macchine speciali per marcare, stampigliare e identificare. Per la marcatura elettrolitica, Automator offre una linea completa di modelli, di varia potenza e complessità (da quello manuale alla macchina pronta per essere inserita nella linea di produzione), in grado di trattare i diversi metalli e conferire le varie tonalità richieste. È inoltre disponibile un’ampia scelta di liquidi per la marcatura, e si realizzano stencil con scritte standard e loghi speciali.

Marking systems
Automator International proposes a series of devices to carry out marking using the following technologies: penetration, heat, sand jet, computerised micro-point or mono-point, recognition, laser, electrolytic, hydraulic, plate, computerised daisy wheel and strip. What's more, the company designs and builds special machines to mark, punch and identify. When it comes to electrolytic marking, Automator offers a complete line of models, in a range of powers and complexity (from a simple manual one to a machine ready to be installed in the production line), capable of treating different metals and producing the subtle shades required. There's also a wide range of liquids for marking, as well as stencil production using standard lettering and special logos.

526 Macchine riempitrici
Galbert ha ampliato la propria gamma di macchine dosatrici con il modello “Uni-Filling”. Si tratta di riempitrici che utilizzano flussometri elettromagnetici o massici (senza cilindri né gruppi valvole) per il dosaggio di prodotti cosmetici sia liquidi che densi, conducibili e non conducibili (quali olii, creme a base oleosa ecc.).
Offerte con una o più stazioni di dosaggio in funzione della produzione richiesta, sono realizzabili sia nella versione per il riempimento di bottiglie e contenitori da 30 a 1000 cc, sia per il riempimento di fustini da 1 a 5 litri; in entrambi i casi con possibilità di variare la dosata senza effettuare cambi formato o sostituire componenti.
Gli aghi di riempimento, con otturatore, sono comandati da appositi cilindretti pneumatici. Il prelievo del prodotto avviene direttamente dal serbatoio di stoccaggio mediante collegamento serbatoio/pompa, senza tramogge o serbatoi di alimentazione. Queste macchine, gestite tramite PLC, sono idonee anche per impieghi nel settore farmaceutico e alimentare.

Filling machines
Galbert has extended its range of metering machines with the “Uni-Filling” model. These are filling machines using electromagnetic or mass flow meters (without roller or valve units) to meter out liquid and dense, conducting or non conducting cosmetic products (such as oils, oily based creams, etc.).
Offered with one or more metering stations to suit the production required, these machines can be built in either a version for filling bottles and containers holding 30 to 1000 cc or for filling 1-5 litre tubs; in both cases, one can vary the dose without the need for changeovers or component replacement.
The filling nozzles, with shutter, are controlled by specific pneumatic cylinders. The product is drawn directly from the storage tank via a tank/pump connection, without the need for hoppers or feed tanks. These machines are PLC run and are also suitable for uses in the pharmaceuticals and food industries.

527 Azionamenti
Mini Motor realizza motoriduttori e inverter ultracompatti in grado di operare in condizioni di lavoro difficili. Nell’ambito dei motori brushless serie BS, l’azienda fornisce anche il relativo azionamento Drivert 300 che ha sostituito il Minidrive 300, pur mantenendo l’azionamento digitale con corrente di uscita sinusoidale, che consente di ottenere elevate prestazioni controllando velocità, coppia e posizione fino a 300 W. Prestazioni: controllo di velocità ad anello chiuso; limitazione della coppia erogata; 31 profili di posizione con velocità e accelerazioni variabili selezionati da ingressi digitali con ricerca del percorso più breve per posizionamenti rotanti; comandi e programmazione da tastiera o da linea seriale RS 232/485; alimentazione di back-up 24 VDC (esterna).
Mini Motor propone anche i convertitori statici di frequenza serie Mininvert (370 e 740), che azionano piccoli motori trifase, di potenza compresa fra i 10 e i 740 W; consentono di effettuare il controllo di posizione e di velocità in retroazione.

Drives
Mini Motor produces ultra-compact gear motors and inverters suitable for use under harsh conditions. The BS series of brushless motors also includes a special drive - the Drivert 300 - which replaces the Minidrive 300, while still retaining the digital drive with sinusoidal output current that lets one get high performance when controlling speed, torque and position at up to 300 W. Performance: closed loop speed control; torque limitation; 31 position profiles with variable speed and acceleration chosen by digital inputs with search for the shortest path for rotating positioning; keyboard controls and programming or via RS 232/485 serial line; 24 VDC back-up supply (external).
Mini Motor also proposes its Mininvert series of static frequency converters (370 and 740) that drive small three-phase motors with power of between 10 and 740 W. These converters offer position retroactive position and speed control.

Focus on MCS Muap (components & automation)