|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Il sapore della qualità
Da bene naturale a prodotto di valore: lAcqua Smeraldina è una realtà di mercato costruita secondo una logica di coerenza, che vede nella capacità di migliorarsi il rispetto di unetica tanto antica quanto attuale. |
|
The taste of quality
From natural asset to product of value: Acqua Smeraldina is a market concern constructed following a coherent logic, that interprets the capacity to improve oneself as a time-honored ethic that also holds true today. |
|
Progettare il successo
Domanda 1: Come nasce un nuovo pack? Domanda 2: Quali richieste deve soddisfare? Domanda 3: Cosa chiede una multinazionale ai propri fornitori di materiali e macchine per limballaggio? Le risposte di Nestlé Italiana. |
Planning for success
Question 1: How is a new pack born? Question 2: What requirements does it have to meet? Question 3: What does a multinational ask of its packaging materials and machines suppliers? Answers by Nestlé Italiana. |
|
M&D News
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Flessibili e competitivi
Conferme della qualità del prodotto italiano, dai trend di mercato e dai valori 2002 espressi dal comparto imballaggi poliaccoppiati flessibili. |
|
Flexible and competitive
Confirmation of the quality of the Italian products, from trends on the market and 2002 values expressed by the flexible polylaminate packing sector.
|
|
Plastica: converter a rapporto
Assemblea Unionplast: i risultati conseguiti nel 2002 dai produttori di imballaggi in plastica (+3%) e le problematiche legate alla gestione dellambiente. |
Plastics: converters meet up
Unionplast general shareholders' meeting - the results achieved by plastic packaging producers in 2002 (up 3%) and the problems related to managing the environment. |
|
Fra rivendicazioni e impegno sociale
Assemblea Anima: dati di bilancio (+1,7% la crescita in volume) e grandi questioni che influenzano leconomia. |
Between claims and social commitment
Anima assembly: final balance figures (+1,7% growth in volume in the sector) and focus on the big questions affecting the economy. |
|
F&F News
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Cartolina da
Schaffhausen
Di come un viaggio di lavoro possa aprire spazi di riflessione sulle capacità di rinnovamento culturale (oltre che tecnologico) di una grande industria
È accaduto incontrando la SIG. |
|
Postcard from
Schaffhausen
How a work trip can open space for a reflection on a great concerns capacity for cultural (as well as technological) renewal
This occurred at the encounter with SIG.
|
|
Pensiero e azione
New entry nel settore del fine linea, Atlanta ha saputo mettere a frutto entusiasmo, creatività e competenze tecnologiche, raccogliendo da subito interessanti risultati. |
Thoughts and action
A new entry in the end of line sector, Atlanta has successfully channeled its enthusiasm, creativity and technological competence and has reaped some rewarding results. |
|
Cassette blu: in crescita
I grandi buyer stranieri di ortofrutta italiana e le catene distributive sempre più spesso delegano al circuito blu di Euro Pool lintera gestione logistica degli imballaggi. |
Blue crates: on the rise
The large foreign buyers of Italian fruits and vegetables and the distribution chains are increasingly assigning the entire logistical management of packaging to the "blue circuit" of Euro Pool. |
|
Cooperative dassalto
La filiale italiana di Ulma Packaging (specializzata nella produzione di confezionatrici flow pack e non solo) aperta un anno fa a Piacenza, è già ben posizionata sui mercati industriale e del retail. |
Cooperatives on the attack
The Italian subsidiary of Ulma Packaging (specialized in the production of flow pack) opened last year in Piacenza, and it is already well positioned on the industrial and retail markets. |
|
I&M News
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
Più vicini al mercato, con intelligenza
Come si muovono i produttori o i distributori nazionali dei sistemi di marcatura, codifica ed etichettatura? E, soprattutto, a quali esigenze di mercato devono essere in grado di rispondere? Dalla pagina 84 alla 112 proponiamo una panoramica che, senza limpegnativa pretesa di esaurire tout court le problematiche di un mondo così articolato, evidenzia le strategie e limpegno tecnologico messo in campo dai fornitori di sistemi. I protagonisti dalla A alla Z.
|
|
Closer to the market, with intelligence
How do Italian producers and distributors move in the marking, coding and labeling system? And aboveall, what market needs do they have to be capable of responding to? From page 84 to page 112 we offer an overview that, without having the pretensions of exhausting the problems of such a complex world, highlights the strategies and the technological commitment fielded by suppliers and systems. The protagonists from A to Z. |
|
|
M&M News |
|
|
|