2
May 2004




Il consumatore? Più soggetto, meno assoggettato
The consumer? The subject rather than subjected

M&D News







Quando il contenitore è di metallo
When the container is in metal

F&F News






Spazi di crescita
Spaces for growth

Quando film significa risparmio
When film means saving

I&D News







Recupero e reciclo, ben per l'Italia
Recovery and recycling, Italy doing well

E&L News

IE&L News







Orgoglio di fabbrica
Factory proud

Packaging Links
Packaging Links

M&M News









Focus on handling logistics robot
Advertising WILLETT
531 Sistemi di protezione modulari
Metra Spa (Rodengo Saiano, BS), specializzata nell’estrusione di alluminio, realizza, tra l’altro, profilati per vari settori industriali. Nell’ambito dei sistemi di protezione, in particolare, l’azienda bresciana può offrire serie modulari complete e compatibili tra loro, garantendo così ampie possibilità di personalizzazione sia nella realizzazione di nuovi profili sia nella progettazione ad hoc degli accessori. Di recente la gamma di sistemi di protezione Modulsystem, specificamente ideata per soddisfare le esigenze di sicurezza sul lavoro sancite dalle norme europee, si è arricchita di un nuovo modello: accanto alla Serie 40 e a Modulframe, è ora in commercio la Serie 45, disponibile sia con profilati cava 8, che cava 10.

Modular protection system
Metra SpA (Rodengo Saiano, BS), specialised in the extrusion of aluminium, among other things creates section bars for various industrial sectors. In the field of the protection systems in particular, the Brescia based concern can offer complete modular systems that are compatible with each other, thus guaranteeing broad possibilities of customization both in the creation of new section bars and in the ad hoc design of accessories.
Recently the Modulsystem protection system, specifically created for satisfying safety demands under European rulings, now has a new model: alongside the Series 40 and Modulframe, the Series 45 is also on sale, available with both hollow 8 and hollow 10 section bars.

532 Magazzini automatici e verticali
Promag (San Polo d’Enza, RE) progetta e realizza impianti automatici per il “material handling”.
L’ampia gamma delle soluzioni disponibili consentono la realizzazione sia di magazzini completamente automatizzati sia di sistemi automatici di picking, nonché di linee di movimentazione integrabili con i magazzini automatici stessi. I magazzini automatici per pallet e cassoni sono asserviti da trasloelevatori, con telaio monocolonna o bicolonna secondo le portate e le altezze dell’impianto. I trasloelevatori sono completati dall’attrezzo di presa, che normalmente è costituito da forcole telescopiche per il prelievo/deposito in scaffalature a semplice o doppia profondità. Normalmente il posizionamento del trasloelevatore nel corridoio della scaffalatura, avviene tramite l’utilizzo di raggio laser. Oltre ai trasloelevatori tradizionali per lo stoccaggio di prodotti su scaffalature statiche, Promag propone il magazzino dinamico multiprofondità UPB, una soluzione coperta da brevetto internazionale, che consente di ottimizzare lo sfruttamento degli spazi. Tale sistema abbina ogni carico che entra nel magazzino con una base metallica, studiata per essere movimentata all’interno del sistema. Ciò è utile in caso di utilizzo di pallet di bassa qualità o per gestire nello stesso magazzino unità di carico diverse tra loro.

Automatic and vertical storage
Promag (San Polo d’Enza, RE)designs and creates automatic systems for “material handling”. The broad range of solutions available enables the creation of completely automated warehouses as well as automatic picking systems and handling lines that can be integrated with the same storage areas.
The automatic warehouses for pallets and skips are served by conveyor-elevators, with single column or double column frame according to system loadbearing and height. The conveyor-elevators come complete with pick-up devices, normally made up of telescopic forks for picking up/depositing on the one or two berth shelves. Positioning of the conveyor-elevator in the shelf aisle is normally by way of laser ray.
As well as traditional conveyor-elevators for storage of products on static shelves, Promag offers its multiberth UPB dynamic warehouse, a solution covered by international patent that enables optimum space exploitation.
This system matches each load introduced into the storage area with a metal base, devised for handling-shifting inside the system. This is useful in the event that low quality pallets are used or for administering different load units in the same warehouse.

533 Impianti di convogliamento e alimentazione
LPulsar (Castelmaggiore, BO) nell’ambito di ß Group, è specializzata nella realizzazione di impianti “chiavi in mano” di convogliamento e alimentazione, corredati da impilatori, deviatori, smistatori e polmoni di accumulo verticali e orizzontali, automatismi e gruppi speciali personalizzati in base alle esigenze del cliente. Pulsar ha costruito impianti per il trasporto di pacchetti di piccole dimensioni con sistemi di orientamento e trasferimento per 500-600 pacchetti al minuto; linee per blister, per flaconi in camere sterili, astucci, fardelli e cartoni da confezionatrici a robot, linee per flow pack con orientamento, preparazione e dosatura. Pulsar ha inoltre realizzato un impianto di movimentazione di brik di vino, in cui sono state introdotte importanti innovazioni tecnologiche: l’impianto è stato realizzato in tempi brevi e senza fermare le linee di produzione durante il montaggio.

Conveyance and feeding systems
Within the ß Group, Pulsar (Castelmaggiore, BO) is specialised in the construction of “turnkey” conveyance and feeding systems, equipped with stackers, deviators, sorters and vertical and horizontal storage chambers, automatisms and special units customised to meet the client’s needs. Pulsar (Castel Maggiore, BO) has built conveyance systems for transporting small packets with positioning and transfer systems for 500-600 packets per minute; lines for blister packs, for flacons in sterile packs, cases, bundles and boxes for robotic packaging machines, lines for flow packs with positioning, mixing and measuring functions. Pulsar has also designed and manufactured a conveying system for wine cartons which features first-class technological innovations: the whole system was built extremely quickly and the production lines were not even stopped during its installation.

534 Rulli per trasportatori
Roll-Ven (Villorba, TV) realizza un’ampia gamma di rulli per trasportatori e produce rulli per la movimentazione interna: dai modelli più semplici per azionamento a gravità a quelli motorizzabili con vari tipi di trasmissioni.
I rulli per trasportatori a nastro sono disponibili in due versioni: Sigma, utilizzati per trasportatori a velocità e portate medie in genere; Omega, per trasportatori a media e alta velocità, con portate elevate. Entrambi hanno protezioni dei cuscinetti Roll-Stop® composte da triplo labirinto, anello di tenuta con bordo in gomma antiabrasiva e schermo di protezione esterno supplementare.
I rulli per trasportatori a gravità sono offerti in tre modelli: Alfa, per portate fino a 120 kg; Gamma, per portate fino a 230 kg; Delta, per portate fino a 400 kg.
Per i rulli motorizzati, infine, sono tre le opzioni disponibili: rulli comandati esternamente, internamente o con ruota libera.

Rollers for conveyors
Roll-Ven (Villorba, TV) makes a broad range of rollers for conveyors and produces different types of rollers for internal handling, from the simplest models that work by gravity to those driven with various types of transmissions.
The rollers for belt conveyors are available in two series: Sigma, are used for medium-to-high-speed and medium-to-high-load conveyors; Omega, are used for medium-to-high-speed conveyors and high loads. All the models have Roll-Stop® bearing protection made up of triple labyrinth, lip ring with antiabrasive rubber edges and supplementary external protection.
The rollers for gravity conveyors come in three series: Alfa, loadcapacity of up to 120 kg; Gamma, loadcapacity up to 230 kg; Delta, loadcapacity up to 400 kg.
The driven rollers are available in three options: externally, internally or freewheel driven rollers.

535 Sistema di stoccaggio in contropendenza
Rulmeca Spa (Almé, BG) ha di recente messo a punto Push Back, nuovo sistema di stoccaggio in contropendenza (inclinazione da 3,5% a 4%). Installabile su strutture statiche preesistenti, come portapallet o drive-in, rappresenta un’ottima soluzione per locali di dimensioni ridotte e celle frigorifere. Il sistema è infatti caratterizzato da un’elevata densità di stoccaggio, in grado di gestire qualsiasi tipo di unità di carico (da 50 a 1400 kg), con fino a 4 posti in profondità. Completamente zincato, Push Back dispone inoltre di indicatori pieno/vuoto e carrelli montati su cuscinetti lubrificati a vita.

Countersloping storage system
Rulmeca SpA (Almé, BG) has recently devised Push Back, a new countersloping storage system (tilt of 3.5% to 4%).
Installable on pre-existing static structures, such as pallet bearers or drive-ins, it stands as an excellent solution for small premises and freezer units. The unit in fact features a high storage density, capable of handling any type of load unit (from 50 to 1400 kg), with up to 4 berths in depth.
Completely zinc-coated, Push Back also has full/empty indicators and trolleys mounted on continuously lubricated bearings.

536 Fasciapallet modulari
Fornita con tre anni di garanzia, Paklet è la nuova linea di fasciapallet modulari e componibili che Siat (parte del gruppo M.J. Maillis) ha presentato al Simei. Si tratta di macchine semiautomatiche progettate per adeguarsi a varie esigenze produttive; è possibile infatti espandere le potenzialità grazie a una serie di kit di upgrading. Paklet, fornibile con due o quattro programmi di avvolgimento, è dotato di sistema di rilevazione automatica dell’altezza pallet, regolazione velocità della piattaforma e di salita e discesa del carrello portabobina. Per la stabilizzazione dei carichi (che possono arrivare a un’altezza massima di 2100, 2600 e 3000 mm) è previsto un pressatore pneumatico con cuscino morbido. Siat può fornire quattro modelli di colonne (ribaltabili per facilitare la loro spedizione e installazione) e tre versioni di piattaforme girevoli. I carrelli portabobina (disponibili in 4 modelli) sono caratterizzati da dispositivi meccanici o elettronici di tensionamento e prestiro (da 30 al 220%).

Modular pallet wrappers
Paklet, that comes with a three-year guarantee, is the new line of modular, section pallet wrappers that Siat (part of the M.J. Maillis group) presented at Simei. These are semiautomatic machines designed to suit a number of production needs; their potential can in fact be expanded thanks to a series of upgrading kits. Paklet, that can come with two or four wrapping programs, is fitted with a pallet height automatic reading system, platform and reel bearer upward and downward movement speed regulator. For stabilising loads (that can reach a max height of 2100, 2600 and 3000 mm) a soft pneumatic pillow press is provided. Siat can supply four models of columns (that can be folded to facilitate shipping and installation) and three versions of rotating platform. The reel bearing trolleys (that come in 4 models) feature mechanical or electronic stretch and prestretch devices (from 30 to 220%).

Focus on handling logistics robot