|
Focus on the world of packaging
|
|
|
|
Advertising CICRESPI |
|
315 Assi lineari preassemblati
Bosch Rexroth (Cernusco s/N, MI), leader a livello mondiale nella fornitura di componenti e sistemi idraulici per applicazioni industriali, ha ampliato la propria gamma di sistemi lineari con gli assi lineari preassemblati CMS (Cartesian Motion System). Gli utilizzatori ora, hanno quindi a disposizione prodotti standard in soluzioni a uno, due o tre assi. Questi assi standardizzati, compatibili e preassemblati in fabbrica, si adattano a molteplici funzioni di handling nellindustria alimentare e dellimballaggio.
La portata massima di 25 kg, la velocità sino a 1,0 m/s e la capacità di accelerazione di 15 m/s2 permettono, a seconda della combinazione e delle dimensioni degli assi, corse sino a 1000 mm nellasse X, 700 mm nellasse Y e 800 mm nellasse Z.
Punto di forza degli assi lineari è costituito dallutilizzo dei Linearmoduli Compact con servomotore e regolatore, compresi interfaccia di bus di campo e cavi, affermata tecnologia Rexroth in grado di garantire elevate prestazioni.
|
|
Preassembled linear axles
Bosch Rexroth (Cernusco s/N, MI), leader at an international level in the supply of hydraulic systems for industrial applications, has expanded its range of linear systems with CMS (Cartesian Motion System) preassembled linear axles. Now users can take advantage of standard products for one, two and three axles situations. These standardised axles, compatible and preassembled in the factory, can be adapted to many handling functions in the foodstuffs and packaging industries. Depending on the combination and sizes of the axles, the 25 kg maximum load, speed of up to 1.0 m/sec and ability to accelerate at 15 m/s2 allow runs of up to 1000 mm with the X axle, 700 mm with the y axle and 800 mm with the Z axle. A strongpoint of the linear axles is the use of Compact Linearmodules with servomotor and regulator, including fieldbus and cable interface, an established Rexroth technology which ensures high performance.
|
|
316 Fotocellule e barriere ottiche
Piccole ma precise. Così può essere descritta la gamma di fotocellule Balluff della serie BOS 6K che, grazie allutilizzo della tecnologia a microcontrollore, consente di realizzare sensori ottici in custodie molto piccole (32x20x12 mm).
Con le nuove varianti laser (luce rossa, soppressione di sfondo e classe di protezione 2), questa serie riconosce piccole parti e ha unalta precisione di commutazione. La regolazione automatica teach-in tramite tasto permette il montaggio anche in luoghi poco accessibili. Nellambito delle fotocellule cilindriche, la serie BOS 12M, con luce rossa e soppressione di sfondo, utilizza lo stesso tipo di custodia di un tipico interruttore di prossimità induttivo (M12x1), semplificando ulteriormente le conversioni nel campo dei sensori.
Per utilizzi difficili, sono disponibili invece i sensori BOS 26K, che lavorano in un campo di misurazione da 45 a 85 mm e sono ideali per misurazioni in robot, operazioni di handling e automazione.
Nel caso ci siano problemi di spazio, Balluff propone BOS 74K e BOS 20K, soluzioni a fibra ottica, estremamente semplici da utilizzare.
Lazienda, con madre tedesca e filiale italiana a Torino, realizza anche barriere ottiche (serie BGL), con diverse ampiezze e dimensioni.
Semplici da utilizzare e regolare, dispongono di unelettronica di elaborazione integrata.
|
|
Photocells and optical barriers
Small and accurate. This could be a means of describing the range of Balluff BOS 6K series photocells which, thanks to the use of micro-inspection technology, mean that optical sensors can be produced in tiny cases (32x20x12 mm). With the new laser variants (red light, background suppression and protection class 2), this series recognizes small parts and has a high level of commutation precision.
The automatic button operated teach-in control means it can be assembled in places which are difficult to access. In the cylindrical photocell area, the BOS 12M series, with red light and background suppression, uses the same type of case as a typical inductive proximity switch (M12x1), further simplifying conversions in the sensor field. For tricky applications there are the BOS 26K sensors which work in fields measuring from 45 to 85 mm and are ideal for robot measuring, handling and automation operations.
If there is a problem of space, Balluff proposes BOS 74K and BOS 20K, which are extremely easy to use optical fiber solutions.
The company, whose headquarters are in Germany, with an Italian branch in Turin, also manufactures optical barriers (BGL series) of various volumes and dimensions.
Simple to use and control, they are equipped with integrated processing electronics.
|
|
317 Sistemi di etichettatura
Arca Etichette di Marcallo (MI) ha messo a punto una serie di sistemi dedicati per soddisfare le più svariate esigenze di etichettatura.
Fra questi, AS Cardboards si distingue per le moderne funzioni elettroniche e per versatilità (può infatti prevedere linstallazione di etichettatrici L 120 Dynamic della Serie Entry Level e L150 Evolution, Performance o Wind della Serie 2000).
AS Cardboards, studiato per letichettatura di astucci stesi e prodotti analoghi con spessore superiore ai 2 mm, è dotato di: dispositivo di alimentazione, costituito da sfogliatore continuo; convogliatore a 4 bande di gomma ad alto grip, con fori di aspirazione; dispositivo di raccolta prodotti etichettati.
Linnovativo Labeller Automatic Speed Control è in grado di sincronizzare automaticamente la velocità delletichettatrice a quella, variabile, del nastro di trasporto e, grazie alla possibilità di memorizzare fino a 100 programmi etichetta, assicura la massima produttività e precisione di etichettatura.
|
|
Labeling systems
Arca Etichette (Marcallo, MI) has fine-tuned a series of dedicated systems to satisfy the most miscellaneous labeling requirements.
One of these, AS Cardboards, stands out due to its modern electronic functions and versatility (it can install the L120 Dynamic labelers of the Entry Level Series or the L150 Evolution, Performance or Wind labelers of the 2000 Series).
AS Cardboards, developed to label flat cases or similar products with a minimum thickness of 2 mm, is equipped with a feeder, made up of a continuous dispenser, a quadruple high grip belt conveyor with suctioning holes and a labeled product collector.
With its innovative Labeler Automatic Speed Control it automatically synchronizes the labeler dispensing speed and the variable conveyor belt speed and, thanks to its ability to store up to 100 label/product programs, it ensures maximum productivity and labeling precision.
|
|
318 Pistole per adesivi
La Nordson Corporation (produttore di sistemi di erogazione di adesivi, sigillanti e rivestimenti) ha presentato le nuove pistole elettriche, modello E-400 ed E.Dot, caratterizzate da elevata velocità e massima precisione operativa.
La linea E.Dot applica piccoli punti di adesivo a una velocità di ciclo di 2 ms, assicurando oltre 200 milioni di cicli. Silenziose, facili da installare, di ingombro ridotto, le pistole elettriche E.Dot integrano un filtro Saturn, che rimuove le impurità delladesivo.
Le pistole E-400 garantiscono invece lapplicazione di tratti di colla, con tempi di ciclo inferiori a 10 ms. Facili e veloci da installare, hanno una durata di utilizzo quattro volte superiore a quella delle pistole pneumatiche, valorizzando al massimo la produttività e riducendo i costi di gestione.
|
|
Adhesive guns
The Nordson Corporation (producer of adhesive, sealant and coating delivery systems) has presented its new electric guns - the E-400 and the E.Dot models - featuring high speed and max operating precision.
The E.Dot line applies small dots of adhesive at a cycle speed of 2 ms, guaranteeing more than 200 million cycles. Quiet, easy to install and compact, the E.Dot electric guns mount a Saturn filter that removes all impurities in the adhesive.
The E-400 guns apply the adhesive in lines, with cycle times of less than 10 ms. Quick and easy to install, they last four times longer than pneumatic guns, maximising output and cutting running costs.
|
|
319 Dosatrici automatiche
N. Chiari (Cologne, BS) realizza sistemi elettronici di pesatura, dosaggio e confezionamento per lindustria alimentare, cosmetica e farmaceutica.
In particolare, si segnala il dosatore automatico DP001 Inox per prodotti liquidi e semiliquidi, in struttura tubolare 40x40. La quantità di prodotto può essere regolata con un timer o, in modo più affidabile, con un sistema a cella di carico che permette di inserire due parametri: peso finale e peso di sgrossatura.
La portata della macchina va dai 100 ai 3000 g, con una velocità di produzione di 50 cicli/min (compatibilmente al tipo di prodotto).
Per la dosatura di prodotti più densi, è invece disponibile il modello NC003 Inox, anchesso automatico, a cilindro pneumatico. La portata va dai 10 ai 300 g o, a richiesta, dai 200 ai 3000 g, con una velocità di produzione di 50 cicli/min.
Completano lofferta dellazienda bresciana pesatrici, impianti di chiusura, disimpilatori per contenitori e tavoli girevoli.
|
|
Automatic dispensing units
N. Chiari (Cologne, Brescia) produces electronic weighing, dispensing and packing systems for the food, cosmetics and pharmaceutical industries. More specifically, its DP001 Inox automatic dispensing unit for liquid and semiliquid products has a 40x40 tubular structure and allows for the product quantity to be controlled by a timer or, more reliable, via a load cell system with two parameter settings: final weight and roughing weight. The machine has capacity of between 100 and 3000 g, with an output speed of 50 cycles/min (depending on the product type).
The NC003 Inox model is suitable for denser products: another automatic machine with a pneumatic cylinder. Capacity from 10 to 300 g or 200 to 3000 g (on request); output speed of 50 cycles/min.
This Brescia-based company also offers weightcheckers, sealing plant, unstacking devices for containers and turntables.
|
|
320 Sensori di colore
Datasensor SpA (Monte San Pietro, BO) presenta la nuova serie di sensori di colore S65-V, alloggiati in un contenitore compatto standard (50x50x25 mm). Tali sensori sono in grado di memorizzare e riconoscere 3 colori su altrettanti canali indipendenti; per ogni colore è possibile scegliere tra lalgoritmo di rilevazione C (cromaticità) e C+I (cromaticità e intensità) e determinare poi un particolare livello di tolleranza. La programmazione del ritardo da 0 a 40 ms è invece fissa per ogni canale. La serie è disponibile in due modelli: S65-V0, per applicazioni ad alta velocità, e S65-V1, per il controllo di qualità e verifica delle parti a velocità di processo inferiori. Datasensor presenta inoltre la nuova serie di regolatori di temperatura TH-T, che include sia modelli base, sia advanced, studiati per sistemi di controllo e interfacciamento più evoluti. Le versioni con ingresso da trasformatore amperometrico, disponibili per misurazioni fino a 25 o 100 A, sono in grado di rilevare linterruzione anche parziale del carico. |
|
Color sensors
Datasensor SpA (Monte San Pietro, BO) presents its new series of S65-V color sensors, housed in a standard compact casing (50x50x25 mm). These sensors can memorise and recognise 3 colors on 3 independent channels; for each color it is possible to choose between C (chromaticity) and C+I (chromaticity and intensity) detection algorithm and then determine a particular level of tolerance. The 0 to 40 ms delay programming is the same for each channel. The series is available in two models: S65-V0, for high speed applications, and S65-V1, for quality control and checking parts at a lower process speed. Datasensor also presents its new series of TH-T temperature controllers, which includes both basic and advanced models, designed for control systems and more developed interfaces. Versions with a current transformer input, available for measurements up to 25 or 100 A, can detect even a partial load failure. |
|
321 Etichettatura autoadesiva
Euroetik (Senago, MI), società specializzata nella produzione di macchine per lapplicazione di etichette auto-adesive, sta vivendo un costante progresso sia dal punto di vista tecnologico sia in termini di mercato, uscendo dai confini del mercato domestico per toccare Paesi extraeuropei. Tra le soluzioni offerte dellazienda, le etichettatrici della serie V sono concepite in particolare per adattarsi a linee di produzione veloci e dalle prestazioni elevate, raggiungendo una velocità di etichettatura di 50 m/min. Il motore stepper, lespansione elettronica, il dispositivo di sbobinatura con diametro 400 mm, il counter display e il regolatore di velocità manuale standard di serie assicurano sicurezza e precisione nellapplicazione. La serie V è disponibile in tre diverse versioni, a seconda della larghezza delle etichette (da un minimo di 8 mm fino a 200 mm). Euroetik offre inoltre sistemi di applicazione avvolgenti, fronte-retro per contenitori ellittici e tubetti di alluminio o plastica. |
|
Self-adhesive labeling
Euroetik (Senago, Milan), a specialist in the production of self-adhesive labeling machines, is experiencing continual progress in technology and market, now dealing also with non EEC countries. The many solutions offered by this company include the high performance V series of labeling machines conceived specifically for high speed production lines, offering a top labeling speed of 50 m/min. The stepper motor, electronic expansion, 400mm diameter unwinding device, counter display and manual speed control fitted as standard guarantee safety and precision application. The V series comes in three versions, to suit the width of the labels (min 8 mm to 200 mm). Euroetik also offers wraparound front/rear application systems for elliptic containers and aluminium or plastic tubes. |
|
|
|