|
|
|
Erboristeria ai vertici - Antonio Argentieri, Giancarlo Bruson, Luigi Falco, Adriano Ghirardini, Giuseppe Montalto, Laura Pedrini, Daniela Spialtini e Fabio Stillitano sono i membri della Commissione Direttiva, nominata nellambito dellAssemblea Generale del Gruppo Vendite in Erboristeria di Unipro.
La commissione ha provveduto a eleggere il nuovo presidente e vicepresidente, nelle persone - rispettivamente - di Giancarlo Bruson e Luigi Falco. Durante lassemblea, grande interesse ha suscitato la trattazione di Lucio Andreassi, Direttore del Dipartimento di Scienze Dermatologiche dell'Università di Siena, sull'utilizzo delle piante come fornitrici di sostanze antiradicaliche. Giancarlo Melato, dell'area Tecnico Normativa di Unipro, ha fornito invece informazioni utili per l'applicazione della VIIa Modifica (Direttiva 2003/15/CE) nel sistema industriale italiano e ha analizzato gli adempimenti della Direttiva 2003/83/CE che adegua al progresso tecnico gli allegati II, III e VI della direttiva 76/768/EEC.
Herbal shops at the top - Antonio Argentieri, Giancarlo Bruson, Luigi Falco, Adriano Ghirardini, Giuseppe Montalto, Laura Pedrini, Daniela Spialtini and Fabio Stillitano are the members of the Directive Commission nominated during the General Meeting of the Herbal Shop Sales Group at Unipro. The commission has elected Giancarlo Bruson and Luigi Falco as its new president and vice-president respectively.
During the meeting, a lot of interest was shown in the discussion by Lucio Andreassi, Director of the Department of Dermatological Sciences at the University of Siena, on the use of plants as sources of anti-radical substances. Giancarlo Melato, from the Technical Standards area of Unipro, provided useful informations on the application of the 7th amendment (EC Directive 2003/15) for Italian businesses, analysing the applications of EC Directive 2003/83, adapting Enclosures II, III and VI of Directive 76/768/EEC to technological evolutions. |
News
|
|
Gli over 60 e limballaggio
Quale relazione si instaura fra i consumatori in età e limballaggio? Cosa chiedono (ma anche cosa non desiderano trovare) in una confezione? Alcune considerazioni emerse da una ricerca promossa da Pro Carton e condotta su un panel di consumatori europei. A cura di Pro Carton
Ciò che spesso accade ai meno giovani quando fanno la spesa è di guardare interessati un prodotto sullo scaffale, prenderlo e poi scoprire che, per leggere le informazioni riportate sulla confezione, è necessario inforcare gli occhiali da vista. Ma, fatto questo, i dati risultano ancora di difficile lettura, tanto che, spesso, il prodotto viene riposto immediatamente sullo scaffale. Una simile situazione testimonia chiaramente il potere del packaging nel processo dacquisto. A tutte le età.
Pro Carton, con una ricerca condotta a livello europeo, ha voluto evidenziare i desideri e i bisogni legati al packaging dei consumatori over 60. In Germania, Inghilterra, Italia, Spagna, Francia, Olanda e Belgio, un panel selezionato di 163 persone ha partecipato a gruppi di discussione sullimballaggio, che hanno permesso di delineare alcune tendenze e opinioni generali.
Un gruppo di controllo (consumatori tra i 25 e i 35 anni) ha assicurato lautenticità di quanto emerso dallo studio.
La ricerca ha chiarito innanzitutto che laffermazione, secondo la quale il packaging avrebbe un ruolo puramente funzionale per le fasce più adulte della popolazione, non corrisponde a realtà. I risultati mostrano, infatti, che per gli over 60, l83% delle decisioni dacquisto è condizionata anche dallimballaggio (figura 1). Anche i più adulti prestano quindi attenzione e sono reattivi al packaging di un prodotto.
Gli sforzi volti a rendere le confezioni sempre più attraenti per i consumatori (rinforzando il legame con il brand) risultano, di conseguenza, estremamente utili.
Pro e contro: i risultati della ricerca
Tuttavia, da questo punto di vista, cè ancora molto da fare. Solo il 19% degli intervistati si dice realmente soddisfatto dei packaging attualmente sul mercato (figura 2) e molte potenzialità degli imballaggi, almeno in riferimento ai target più adulti, risultano ancora inespresse.
La percentuale di soddisfazione sale invece al 31% tra i più giovani; un dato, questo, che non stupisce, se si considera che molte aziende hanno concentrato i propri sforzi quasi esclusivamente verso target giovanili. Ma perché solo una piccola percentuale di over 60 si dice soddisfatta dei packaging attuali?
La maggioranza degli intervistati riscontra problemi nellapertura delle confezioni, malfunzionamenti nelle chiusure, bordi taglienti, testi e immagini ingannevoli. Inoltre gli imballaggi risultano spesso poco maneggevoli e riportano informazioni sui prodotti difficili da leggere: questo li fa sentire deboli, facendo percepire, nei casi più estremi, unavvenuta perdita di agilità fisica e di velocità mentale.
Per amore della statistica, il 76% degli over 60 ritiene che la buona leggibilità sia uno dei criteri più importanti per giudicare una confezione e che il secondo parametro di giudizio sia rappresentato dalla facilità dapertura (72%). Nel caso di persone giovani, invece, questi criteri sono significativi rispettivamente solo per il 5% degli intervistati (leggibilità) e l11% (facilità dapertura). (figura 3)
Daltra parte, i desideri degli over 60 in fatto di packaging sono molto chiari. Il 63 % degli intervistati vorrebbe che le confezioni fossero chiaramente distinguibili le une dalle altre e che identificassero in maniera univoca un brand: riconoscere facilmente limballaggio significa trovare altrettanto facilmente il prodotto desiderato. Ma non solo: per il 44% del panel, le confezioni devono dare limpressione di contenere un prodotto di alta qualità, senza però mentire. Limballaggio deve essere piacevole da vedere (67%) ma solo per il 24% deve essere originale.
La percentuale sale invece al 93% se si tratta dei più giovani, che chiedono al pack di essere sempre e comunque qualcosa di speciale (figura 4).
Dalla parte del cartoncino
Considerando i bisogni e i desideri degli over 60, lo studio evidenzia i plus che il cartoncino può vantare in questo ambito: lottima resa di stampa, per esempio, è in grado di soddisfare tutte le richieste di leggibilità, ma questo materiale assicura maneggevolezza e praticità. Inoltre, per giovani e meno giovani, risulta piacevole al tatto ed è sinonimo di coscienza ambientale. A riprova delle sue grandi potenzialità, ricordiamo che, nella scala di gradimento degli over 60, il cartoncino risulta secondo solo al vetro, e i giovani non lo considerano affatto old fashion. La sfida per la filiera del cartone e del cartoncino è dunque proprio quella di sfruttare la grande popolarità di cui il materiale gode presso un pubblico così eterogeneo. Se non si valorizzeranno adeguatamente le potenzialità del cartoncino (inventando nuove soluzioni, anche in combinazione con altri materiali), cè il rischio che brand e prodotto possano essere penalizzati dai consumatori, con una sensibile diminuzione delle vendite riconducibile a un packaging poco adeguato.
The over sixties and packaging
What relations are formed between elderly customers and packaging? What do they look for (or hope not to find) in a pack? Some considerations that emerged from a study undertaken by Pro Carton on a panel of European consumers. By Pro Carton
When older people shop it often occurs that their attention is drawn by a product on the shelf, yet they pick it up only to discover that in order to read the information on the packet they need to put on their glasses. But having done this the information is still difficult to read and the product is put straight back on the shelf. This type of situation clearly bears witness to the power of packaging in the purchasing process, and this for all ages
By way of a European study Pro-carton wished to discover the over sixties consumers demands and needs as regards packaging.
A panel of 163 people was selected in Germany, England, Italy, Spain, France, Holland and Belgium to participate in a discussion group on packaging, designated to highlight tendencies and general opinions.
A control panel (customers between the age of 25 and 35 years) ensured the authenticity of the results.
The study above all clarified that the assertion stating that packaging played a purely functional role for the elderly members of the population did in fact not correspond to reality. In fact the results indicated that for the over sixties 83% of their purchasing decisions are conditioned by packaging (figure 1). Even the elderly hence pay a lot of attention and react to the packaging of a product. Thus efforts to make the product packaging more attractive for the customers (reinforcing the connection with the brand) have consequently proven very useful.
Pros and Cons:
the results of the study
Nevertheless, from this point of view much is still left to be done. Only 19% of those interviewed expressed real satisfaction with the packaging available on the market (figure 2) and much of the potential of packaging, at least that directed to more adult targets, remains unexpressed. The percentage of those satisfied rises to 31% among younger users, this being no surprise considering the fact that many concerns exclusively concentrate on targeting the younger age bracket. But why is it that only a small percentage of the over sixties show satisfaction with packaging today? The majority of the people interviewed had problems with opening the pack, with badly functioning closures, sharp edges and misleading images. Furthermore, packaging is often perceived to be difficult to handle, bearing product information that is difficult to read: this makes elderly people feel weak and in extreme cases makes them aware of a lost physical agility and mental speed. For the love of statistics, 76% of the over sixties consider good legibility one of the most important points when choosing a product, the second most important criterion being easy opening of the product (72%). However in the case of young people interviewed only 5% found illegibility and only 11% the easy opening of the product (figure 3) to be important.
On the other hand, the over sixties demands as regards packaging are very clear. 63% of those interviewed would like the packs to be clearly distinguished from each other, so that they identify the brand in an unambiguous manner: a clearly recognizable product makes it equally easy to find the one you are looking for. But not only this: 44% of the panel declared that the packaging must give the impression that it contains a high quality product, this though without resorting to untruths. 67% of those interviewed stated that the pack has to be appealing to the eye but only 24% deemed it has to be original. However this percentage rises to 93% among the young adults, who demand that the pack should always be "something special" (figure 4).
On the side of cardboard
Considering the needs and demands of the over sixties, the study indicates the plus points that cardboard can claim in this field: optimum print yield, for example in fulfilling all demands for legibility, but cardboard is also practical and manageable. Furthermore, for both younger and older users the cardboard pack is pleasing to touch and synonymous with environmental awareness. As further proof of its great potentialities, in the over sixties scale of preference cardboard only comes second to glass, and the younger users did not find it in any way old-fashioned. The challenge now facing the cardboard segment is that of exploiting the great popularity the material enjoys among a heterogeneous public. If this value is not exploited (inventing new solutions even by combining the same with other materials), the risk is that customers may penalize both the product and the brand, causing a considerable drop in sales due to inadequate packaging.
The winner is
Pro Carton ECMA Award 2004 ha premiato gli imballaggi più innovativi realizzati in cartoncino, mix organico di creatività e competenze tecnologiche. Per la prima volta, in gara anche Turchia e Ungheria.
Erano circa un centinaio le iscrizioni al Pro Carton ECMA Award - il concorso di respiro internazionale riservato ai membri di Pro Carton ed Ecma - che, come ha avuto modo di sottolineare Richard Dalgleish (Managing Director di Pro Carton Europe) "oltre a testimoniare lindiscussa qualità dei pack, è diventato una finestra aperta sul mondo della produzione, di cui seguire lavanzamento apprezzandone abilità e professionalità".
Nel corso della cerimonia di premiazione, svoltasi a Budapest il 17 settembre scorso, la giuria ha dunque premiato i vincitori per le categorie Non Food, Beverages, Confectionery, All other Food, Beauty and Cosmetics e ha scelto il Cartone dellanno, nonché il Cartone più innovativo del 2004. Di seguito, gli imballaggi prescelti.
È Suchard/Terrys Imagine chocolates il Cartone dellanno, prodotto in Svizzera da Model PrimePac AG con cartone Incada Silk 300 g/m2, fornito da Iggesund Paperboard. Si tratta di un originale packaging da tavolo, con colori vivaci che rimandano al gusto dei dolcetti contenuti.
Confezione che attrae e invita al consumo, è stampata in offset a 6 colori e, al tatto, ricorda la pelle: un aspetto, questo, accentuato dalla forma della confezione, che richiama quella di una borsetta per signora.
Per la categoria Il Cartone più innovativo o nuovo uso del cartoncino, il vincitore è Anzuendballen 251°, confezione che diventa un tuttuno con il contenuto (materiale fibroso per laccensione di barbecue). Questo pack, realizzato dalla Limmatdruck/Zeiler con cartoncino prodotto da M-real (Simcote 270 g/m2), si è anche aggiudicato il premio per la categoria Non food. Grazie alla fustellatura, lintero pack può essere suddiviso in quattro sezioni, utilizzabili singolarmente. Inoltre, alla base della confezione, è incollata una scatola di cerini.
The Collection Gift Box vince nella categoria Confectionery.
A prima vista sembra una normale scatola di cioccolatini ma, in realtà, la confezione, realizzato con cartone Avanta Prima, è del tutto insolita: due ripiani sfalsati si aprono contemporaneamente in direzione opposta, creando un effetto sorpresa. Una volta svuotata, la scatola può essere riutilizzata come pratico porta-oggetti.
È multifunzionale limballaggio vincitore nella categoria All other food. Si tratta di una confezione di riso dotata di misurino, funzionale anche dopo ripetute aperture, incorporato sul lato della scatola e di una finestra che mostra il contenuto.
E ancora, sul retro di ogni confezione è stampata una ricetta diversa che può essere facilmente staccata e conservata grazie alla fustellatura.
Eco Clip si aggiudica il premio nella categoria Beverages: un esempio di come il cartone riesca a permeare nuovi mondi, anche quelli non associati tradizionalmente al cartone. Eco Clip sostituisce le normali etichette per bottiglie, ma funziona anche da sigillo antimanomissione. La confezione è stampata a 6 colori offset e realizzata con cartoncino riciclabile (CKB 185 g/m2).
Vincitrice indiscussa della categoria Beauty and Cosmetics, per lalto livello tecnico e per lappeal a scaffale, la confezione per un dopobarba prodotta da Edelmann GmbH con cartoncino della Iggesund Paperboard (Invercote G).
Design e realizzazione sono il frutto di uno studio accurato, che ha dato origine a una forma inusuale, inclinata allindietro e sul lato.
The winner is
Pro Carton ECMA Award 2004: awards going to the most innovatory cardboard packaging, organic mix of creativity and technological skills. Turkey and Hungary in the competition for the first time.
The Pro Carton ECMA Awards - the international competition for Pro Carton and Ecma members - this year numbering a hundred or so entries, in the words of Pro Carton Europe Managing Director Richard Dalgleish as well as being undisputed witness to the quality of the pack, have become a window open onto the world of production, allowing one to mark the progress and appreciate the skill and the professionality shown.
During the award ceremony, held at Budapest 17th September last, the jury selected the winners for the Non Food, Beverages, Confectionery, All other Food, Beauty and Cosmetics sections and chose the Cardboard of the year, as well as The most innovatory cardboard for 2004. Here follow the selected packaging items.
Suchard/Terrys Imagine chocolates won the Cardboard of the year award, produced in Switzerland by Model PrimePac AG with Incada Silk 300 g/m2 card, supplied by Iggesund Paperboard. It is an original table packaging, with lively colors that allude to the taste of the confectionery contained.
The pack, that attracts and invites the consumer, is printed in offset in 6 colors and feels like leather: an aspect this accentuated by the shape of the pack, resembling a ladys handbag.
For the category The most innovatory cardboard or new use of cardboard, the winner was Anzuendballen 251°, pack that becomes one with the contents (fibrous materials for lighting barbecues). This pack, made by Limmatdruck/Zeiler with cardboard produced by M-real (Simcote 270 g/m2), also won the prize for the Non Food category. Thanks to the diecutting, the whole pack can be divided into four sections that can be used singly. As well as that a box of matches has been glued to the base of the back.
The Collection Gift Box won in the Confectionery category.
At first glance it looks like a normal box of chocolates but actually the pack made with Avanta Prima cardboard is highly unusual: the two staggered layers open at the same time in opposite directions, creating a surprise effect. Once emptied, that box can be used as a practical container.
The packaging that won the All other food category is multifunctional, this being a rice pack with measuring device, that can be used several times, incorporated on the side of the box and a window the shows the contents. And again a different recipe is printed on the back of each pack that can be easily detached thanks to the diecutting.
Eco Clip won in the Beverages category: an example of how cardboard can permeate new worlds, also those not traditionally associated with this material. Eco Clip replaces the normal bottle labels, but it also acts as an antitamper seal. The pack is offset printed in 6 colors and made in recycled cardboard (CKB 185 g/m2).
The aftershave container produced by Edelmann GmbH with Iggesund Paperboard (Invercote G) cardboard was undisputed winner of the Beauty and Cosmetics category for its high technical level and shelf appeal. Design and execution followed on from a detailed study, that has given rise to an unusual shape, leaning backwards and sideways.
Oscar imballaggio: iscrizioni entro novembre
Cominciamo a parlare di Oscar dellImballaggio, per ricordare i termini di chiusura delle iscrizioni al concorso, che scadono il 30 novembre prossimo. L'edizione 2005 torna a valorizzare una delle funzioni più importanti del packaging, ovvero la sua capacità comunicativa ed evocativa, che diventa fattore strategico del marketing mix.
Storicamente, lo scopo della manifestazione è la promozione di soluzioni di packaging che risultino innovative o migliorative rispetto a quanto presente sul mercato nazionale.
Come duso, gli imballaggi concorrenti verranno suddivisi in sezioni specifiche a seconda della destinazione duso (per i prodotti alimentari; per liquidi alimentari e bevande; per i prodotti chimici e prodotti per la casa; per i prodotti farmaceutici, cosmetici e per l'igiene personale; per i prodotti da regalo e ricorrenza; per la movimentazione e il business to business) a cui si affiancheranno le menzioni speciali in relazione a contenuto di servizio, tecnologia e ambiente. Nellorganizzazione del concorso di questanno lIstituto Italiano Imballaggio avrà un partner deccezione, ovvero l'Università IULM di Milano, che da tempo dedica spazio al packaging nel corso di Sociologia dei consumi. E se, da un lato, si conferma la collaborazione inaugurata nel 2004 con Conai, che cura il patrocinio della sezione speciale Ambiente - Pensare Futuro, dallaltro si segnala che la sezione speciale Tecnologia, a partire da questa edizione, sarà patrocinata da Ipack-Ima 2006, la più importante rassegna fieristica in Italia, riconosciuta come mostra di sistema e per questo in grado di offrire una visione a tutto tondo sulle tecnologie del mondo dell'imballaggio, dal processo al confezionamento e al packaging dei prodotti, dalla movimentazione allo stoccaggio. Per ogni eventuale approfondimento sulle modalità di partecipazione allOscar, sulla composizione della giuria e sul conferimento del premio rimandiamo al sito www.istitutoimballaggio.it, ma anche allindirizzo mail [email protected].
Packaging Oscar: enrolment by November
Its time to start talking about the Packaging Oscar, to remind those wishing to enrol that this years closing date is November 30th.
The 2005 edition wishes to highlight one of the most important functions of packaging, or that is its communicative and evocative capacity, a strategic factor when it comes to its marketing mix.
Traditionally the purpose of the show is to promote packaging solutions deemed as innovatory and that bring improvements to the products on the Italian market.
As tradition now has it, the entries to the competition will be divided up into specific sections according to their destined use (for food products; for liquid foods and beverages; chemical and household products; pharmaceutical, cosmetics and personal hygiene products; gift and commemorative products; for handling and for business to business) along with special mentions for service content, technology and environment. In organising the award, this year the Istituto Italiano Imballaggio will be flanked by an exceptional partner, or that is the IULM University, Milan, that for some time now has been dedicating space to packaging in its course of Sociology of consumption. And if on the one hand the cooperation began in 2004 with Conai, overseer of the special section Environment - Think Future section, has been confirmed, on the other it should be noted that the special Technology section, starting off from this edition, will be directed by Ipack-Ima 2006, the most important fair event in Italy, recognised as a systems show and hence capable of offering an overview of packaging world technology ranging from product processing to wrapping and packaging, from handling to storage. For further details, on the composition of the jury and on the awards, you can pay as visit to the site www.istitutoimballaggio.it, e-mail address [email protected].
Packaging vincente
Esplorare le potenzialità del packaging come strumento per costruire e qualificare limmagine di marca di un prodotto: questa è la filosofia che anima lattività di Advance Brand Appeal Sas (Crema, CR) nel campo del brand e packaging design. Attraverso limpiego di metodologie innovative, Advance fa della confezione, veicolo immediato e tangibile dei valori del brand, un potente elemento di differenziazione e un mezzo efficace per affermare il prodotto sul mercato.
In questo modo, il pack può trasformare la merce da elemento oggettivo a esperienza emozionale in grado di lasciare il segno nella memoria dei consumatori. E che questa rappresenti una strategia vincente lo dimostrano i numerosi riconoscimenti raccolti negli anni dallagenzia di Crema.
Non ultimi, i tre assegnati nellambito del premio Targa dOro: una Targa Dargento Sezione Casalinghi per il packaging design di linea di Bialetti Athena (progetto premiato anche al Grand Prix del Design), e due menzioni speciali ai concept di packaging di prodotto, ideati rispettivamente per lAceto Balsamico di Modena Mazzetti lOriginale e per Bialetti Dama.
Successful packaging
Explore the potential of packaging as a tool for building and qualifying the brand image of a product: this the philosophy behind Advance Brand Appeal Sas (Crema, CR) in the field of brand and packaging design.
Through the use of innovatory methodologies, Advance turns the pack, an immediate and tangible vehicle of brand values, into a strong element of differentiation and tool for aiding the products market success. In this way, the pack can turn the merchandise from an object into an emotional experience capable of leaving its mark in the memory of the consumer. And that this stands as a winning strategy is demonstrated by the numerous acknowledgements attributed to the Crema based company. Not last, their three placings in the Targa dOro (Gold Plaque) awards: A Silver Targa for the household products sector for the packaging design of Bialetti Athena (project that also won a prize at the Grand Prix of Design) and two special mentions for concept product packaging, one for Aceto Balsamico di Modena Mazzetti lOriginale, the other for the Bialetti Dama packaging design.
Piacere attivo
New entry in casa Borotalco, storico marchio Manetti & Roberts: si tratta di Deo Squeeze Activ Fresh, nuovo deodorante della linea Borotalco senza gas, caratterizzato da unefficace azione antiodore e da una profumazione fresca e pulita. Ma la novità non risiede solo nel contenuto. Per lultimo dei suoi deodoranti Borotalco, leader nel segmento talco e ben posizionato anche in quello deodoranti, ha optato per un innovativo contenitore di tipo squeeze. Pratico ed ergonomico, il pack si impugna e si maneggia con facilità: basta una semplice pressione della mano per erogare, senza inutili sprechi, la quantità di prodotto sufficiente a rendere la pelle piacevolmente fresca e asciutta per tutto il giorno.
Active pleasure
New entry for Borotalco, the timehonored Manetti & Roberts brand: Deo Squeeze Activ Fresh, a new deoderant in the Borotalco no gas line, featuring an effective anti odour action and a fresh, clean scent.
But its new features do not only lie in its contents. For its latest deoderant Borotalco, leader in the talc segment and also well positioned in deoderants, has opted for an innovatory squeeze type container. Practical and ergonomic, the pack is easy to grasp and handle: all you need to do is squeeze lightly to dispense the quantity of product enough to make the skin pleasantly fresh and dry for the entire day.
L di Logistica
TNT Logistics Industry & Consumer e TNT Logistics Telecomunicazioni & Utilities sono state da poco incorporate in ununica realtà. A questa nuova struttura (più idonea a presidiare un mercato di cui TNA è del resto protagonista) non poteva che far seguito una nuova campagna istituzionale.
Il format, ideato per loccasione dall'agenzia TheHookCom, esalta in modo diretto e immediato il ruolo centrale della logistica nel percorso ideale che va dai prodotti al consumatore. Tale messaggio è affidato alla struttura stessa delle immagini, ai gesti e agli oggetti che la compongono e che, in un originale gioco di correlazioni, disegnano di volta in volta il profilo di una L. "L come Logistics" recita infatti lheadline della campagna di TNT Logistics Italia SpA, che prevede una pianificazione intensiva sulle principali testate di trade, business e finanza, con una targetizzazione specifica in base ai diversi mercati di riferimento.
L for Logistics
TNT Logistics Industry & Consumer and TNT Logistics Telecommunications & Utilities have been incorporated into a single reality. The creation of this new structure (more suited to presiding over a market where TNA anyway plays a lead role) could but only be followed by an institutional campaign. The format, created for the occasion by the TheHookCom agency, directly and immediately exalts the central role of logistics in the ideal route that runs from the product to the consumer. This message is entrusted to the very structure of the images, the gestures and the objects that go to make up the same and that, in an original play of correlations, always end up by forming the outline of the letter L. L for Logistics is in fact the headline of the TNT Logistics Italia SpA campaign, planned to intensively appear on the main trade, business and financial journals, specifically targeted to the various markets.
Dalle vette agli schermi
@tivin è il nuovo alimento funzionale di Eridania, felice combinazione di zucchero a immediata solubilità (nella fattispecie, Zefiro di Eridania), e di inulina, fibra prebiotica che contribuisce al benessere dellorganismo, rinforzando la flora batterica e riequilibrando il funzionamento del tratto intestinale.
I concetti di energia ed equilibrio ispirano del resto anche il pack, che gioca sullaccostamento tra il classico rosso Eridania, sinonimo di slancio e vitalità, e un verde evocativo di naturalità e benessere.
Proprio a testimonianza dellalto contenuto in termini energetici e salutistici che lo contraddistingue, il nuovo zucchero è stato scelto per accompagnare fin sulle vette del K2 la spedizione italiana organizzata per celebrare la storica impresa del 54.
Ma non sono solo le cime più alte del mondo a fare da cassa di risonanza al lancio di @tivin. Da settembre è infatti in onda uno spot promozionale del nuovo alimento, realizzato da Armando Testa e interpretato da Vittorio Sgarbi.
From summits to screens
@tivin is the new functional foodstuff by Eridania, a happy combination of sugar of immediate solubility (Eridanias Zefiro in the case in hand) and inulin, prebiotic fibre that contributes to the organisms wellbeing, reinforcing the bacterial flora and rebalancing the functioning of the intestinal tract. Concepts of energy and equilibrium also inspired the design of the pack, that plays on a matching of the classic Eridania red, synonymous with verve and vitality, and a green evoking naturalness and wellbeing.
To bear witness to the high energy and health content that feature in the product, the new sugar has been chosen to accompany the Italian expedition to the summits of K2, organized to celebrate the historic feat of 54.
But the highest peaks of the world will not be the only place to echo the launch of @tivin. From September onwards in fact a TV ad for the new food product, made by Armando Testa and interpreted by Vittorio Sgarbi, has been broadcast.
Bello, buono e surgelato
FogliaBella è il nuovo spinacio surgelato in foglia dellofferta Orogel (Pievesestina di Cesena, FC), leader nella produzione di surgelati.
Per la nuova specialità, lazienda romagnola ha optato per una busta da 450 g, dal forte impatto visivo.
Sullo sfondo azzurro, che caratterizza tutti i prodotti della linea Benessere Orogel, una grafica esplicita e dalle tonalità luminose veicola in modo chiaro e incisivo i plus nutrizionali e di servizio del nuovo spinacio: cottura rapida (8 minuti), certificazione di prodotto, apporto naturale di fibre, folati, vitamine e calcio. In effetti, la particolare attenzione prestata da Orogel ai sistemi di coltivazione (metodi di produzione integrata, tecniche di raccolta che preservano la foglia eliminando il gambo, ricco dacqua ma scarso in contenuto secco) e un processo produttivo brevettato fanno di FogliaBella un alimento dalla resa elevatissima, che non perde peso con la cottura.
Naturalmente ricco (come recita lo slogan) di tutti i principi nutritivi che caratterizzano gli spinaci freschi, mantiene un aspetto piacevole e un sapore gustoso; lo confermano, tra laltro, i test di gradimento condotti su un campione di consumatori a Milano, Padova, Roma e Bari che, dopo lassaggio, hanno espresso apprezzamenti e unalta propensione allacquisto.
Con FogliaBella, lazienda punta a rinsaldare il proprio primato nel segmento spinaci, in un settore (quello dei surgelati, appunto) che ha peraltro fatto registrare numeri positivi in un momento poco confortante per gli acquisti agroalimentari in genere.
I dati raccolti da IRI Infoscan, relativi ai primi 8 mesi del 2004, parlano infatti di un incremento del 3,2% nel volume di vendite di cibi surgelati in ipermercati, supermercati e superette rispetto allo sesso periodo 2003. Il solo comparto degli ortaggi surgelati raggiungerebbe le 103.082 t in volume di vendita, registrando una crescita del 5,8% rispetto al 2003.
Appealing, good and frozen
FogliaBella is the new frozen spinach produced by Orogel (Pievesestina di Cesena, FC) the leading producer of frozen foods. For this new special product the company has opted for a 450 g bag with a strong visual impact. On the background of the bag designed in blue to represent Orogel's line of health food products, there is an explicit chart explaining clearly the benefits and nutrition of this new product: quick cooking time (8 minutes), product guarantee and the natural contribution of fibre, folates, vitamins and calcium. In fact Orogel pays particular attention to the cultivation systems of its products (methods of integrated production and harvesting that preserve the leaf of the spinach while eliminating the stem that is rich in water) and a production process that maintains the products original high quality even during cooking. The product is "naturally rich" (as the slogan states) with the same nutritional value, appearance and delicious taste of fresh spinach. This was confirmed by the tests carried out amongst a sample of consumers in Milan, Padua, Rome and Bari who after tasting the product expressed both appreciation and a high inclination to purchase the product.
Through FogliaBella, Orogel aims to strengthen its position in the spinach sector after already succeeding to achieve positive results in a struggling market. The figures collected by IRI Infoscan relevant to the first 8 months of 2004 indicate a 3.2% increase in the sales of frozen food in hypermarkets and supermarkets with respect to the same period in 2003. The sales of frozen vegetables stands out as reaching 103,082 t indicating a growth of 5.8% with respect to 2003.
I numeri della moda
Pambianco Strategie di Impresa ha analizzato i risultati delle aziende italiane della moda quotate in Borsa nel primo semestre 2004.
Lindagine, condotta su un campione di 10 aziende (per un valore complessivo di fatturato pari a 4.930 milioni di euro), ha registrato i primi segnali di ripresa del settore, dopo una serie di annate non proprio entusiasmanti: il fatturato semestrale si assesta infatti a +3,8%, contro il -6% del 2003. In ripresa anche Ebitda (da 11,1% a 11,8%) e utile netto (dal 5,3 al 6,9%). Per la prima volta dallinizio della crisi del 2001, dunque, il fatturato delle quotate segna uninversione di tendenza, confermata del resto dai buoni risultati raggiunti in termini di redditività. Negli anni passati, lo ricordiamo, questultima era scesa dal 9,2% del 1990 al 5,5% del 2003. Le previsioni di chiusura, inoltre, fanno sperare in un ulteriore incremento sia di fatturato che di redditività, anche se la vera ripresa va attesa per il 2005.
The figures of fashion
The Italian business consultant Pambianco Strategie di Impresa has analysed the results of Italian fashion companies quoted on the Borsa in the first six months of 2004.
The study, carried out on a sample of 10 concerns (with an overall turnover of 4,930 million Euros), has registered the first signs of recovery for the sector after a series of rather flat years: half-yearly turnover is in fact up 3.8%, against the minus 6% in 2003. Ebitda (going from 11.1% to 11.8%) and net profits (from 5.3 al 6.9%) are also recovering. For the first time since the beginning of the crisis in 2001 hence, the turnover of companies quoted on the Italian Borsa has registered an about-turn, confirmed what is more by the good results achieved in terms of profitability. Over the past years, we reiterate, the latter dropped from 9.2% in 1990 to 5.5% in 2003. What is more closure forecasts leave margins for a further increase in both turnover and profitability, even if the real recovery is expected for 2005.
È sempre Questione di Stile
Re-inventare la funzione duso di un oggetto, ampliandone il significato al di là di consuetudini consolidate.
Così, anche un calendario, da semplice pro memoria di giornate, da mezzo capace di scandire inesorabilmente il passare del tempo, può trasformarsi, arricchendosi con il valore della creatività artistica e del piacere del bello, suggerendo al contempo la realtà di capacità tecniche in grado di esaltarne format grafico e contenuti. Ed è proprio sul terreno di una metamorfosi continua che SIT - Stampa Imballaggi Trasparenti (San Marino) di anno in anno si mette alla prova, per regalare poi un prodotto finito inconfondibile per stile e per gusto. Da contenitore di tempo il calendario, per SIT, diventa così un efficace contenitore di comunicazione che, con vivacità e discrezione, rimanda allessenza stessa dellimprenditorialità vissuta dal converter italiano: una realtà industriale naturalmente in divenire, capace di cambiare perché attenta ai segni del mercato, cui offrire sempre qualità e servizio alla ricerca di un packaging ad alto valore aggiunto. Una realtà, peraltro, profondamente legata alla comunità in cui opera e dove interpreta da sempre un ruolo propositivo e concreto, in termini di sviluppo sostenibile, ambientale e sociale. A questo proposito, tra le iniziative messe in campo a sostegno dellimmagine di una San Marino proiettata verso il mondo, ricordiamo la sponsorizzazione della squadra locale di Sport Speciali che, nel 2005, parteciperà agli Special Olympics di Nagano, in Giappone.
Dopo la bella esperienza fatta con il team di giovani stilisti dellUniversità di Urbino, per il 2005 la società ha dunque affidato a Daniele Busca il compito di interpretare lo stile SIT. Affascinato dalle icone della bellezza di questo secolo, Busca è un acceso sostenitore della ricerca stilistica oltre la moda; diplomato presso lAccademia di Costume e Moda di Roma, collabora per aziende leader nellabbigliamento di lusso, creando total looks esclusivi.
Strutturalmente simile a un trittico trecentesco, il calendario di quest'anno prende spunto da un racconto che fonde, in uniconografia suggestiva, arte e sogno.
It is always a Question of Style
Re-invent the use function of an object by extending its significance beyond that of consolidated habits. This can also go for a calendar, that from a simple day and date reminder, a means for marking the inexorable passing of time, can be turned into an art object, at the same time showing technical capacities capable of exalting both the graphic format and its contents. And it is on the very ground of a continuous metamorphosis that SIT - Stampa Imballaggi Trasparenti (San Marino) year in year out, puts itself to the test, sending out a gift finished product, unmistakable both for its style and for its taste. From a container of time the calendar, for SIT, thus becomes an effective container of communication, a lively and discreet corollary of the Italian converters entrepreneurial track record: showing an industrial concern naturally very much on the move and open to change, aware of the signs from the market, to which it always offers quality and service in the quest for a packaging with high added value. A concern among other things that is deeply attached to the community from which it sprung, where it has always acted as a frontrunner in terms of supporting sustainable industrial and social development. On this count among its undertakings fielded in support of a San Marino projected out onto the world, we cite the sponsorship of the local Special Sports team that in 2005 will take part at the Special Olympics at Nagano, Japan. After the successful experience made with the team of young fashion designers of the University of Urbino, for 2005 the concern has hence entrusted Daniele Busca with the task of interpreting the SIT style. Fascinated by the icons of beauty of this century, Busca cultivates a stylistic approach that strives to go beyond the fashions of the moment; having taken his diploma at the Accademia di Costume e Moda, Rome, he works for leading firms in the luxury clothing segment, creating exclusive total looks. Structurally similar to a 13th century triptych, this years calendar is inspired by a tale that mixes art and dreamworld in a captivating array of images.
|
|
|