|
Focus on Cosmopack
|
|
|
|
Advertising STEBA MARKING PRODUCT |
|
708 Standard e prototipii
G. Candiani Srl è specializzata nella realizzazione di confezioni di plastica per lindustria cosmetica e profumiera. Accanto allampia gamma degli standard - più di duecento articoli fra vasetti, flaconi, cofanetti e porta talco - lazienda di Tradate (VA) ha presentato in fiera le ultime novità di prodotto: una linea di vasetti mono parete per creme con capacità nominali da 50 a 100 ml, e due linee di flaconi con corpo in PETG trasparente. Di queste ultime, una èdisponibile in due varianti estetiche e ha un contenuto nominale di 200 ml, mentre laltra è articolata nei formati da 125, 200 e 400 ml. Particolare interesse ha inoltre suscitato il nuovo sistema di prototipazione rapida, di cui è dotata lazienda: grazie a un moderno impianto laser, Candiani è ora in grado di ottenere oggetti in resina con dimensioni, caratteristiche meccaniche e finiture fedeli al progetto tridimensionale.
|
|
Standards and prototypes
G. Candiani Srl is specialised in the creation of plastic packs for the cosmetics and perfumery industry. Alongside a broad standard range - more than two hundred articles between jars, flacons, cases and talcum containers - the Tradate (VA) based concern presented its new product features at the fair: a line of single wall jars for creams with nominal capacities from 50 to 100 ml, and two lines of flacons with transparent PETG bodies. Of the latter, one is available in two variants and has a nominal content of 200 ml, while the other comes in 125, 200 and 400 ml formats.
Particularly interesting the new rapid prototyping system owned by the company: thanks to a modern laser system, Candiani is now capable of attaining objects in resin with dimensions, mechanical characteristics and finishes faithful to the 3D design.
|
|
709 Le proposte spagnole
Audace nelle proposte ma attenta a ogni particolare. Questo è limmagine della Spagna emersa nellultima edizione del Cosmoprof.
In unatmosfera carica di sfarzo e scintillio, di linee voluttuose e toni vellutati lIcex (Istituto del Commercio Estero Spagnolo) ha coordinato la partecipazionedi di ben 82 aziende, rappresentative di tutti i comparti dellindustria della bellezza spagnola. Industria, questa, tra le più vivaci e dinamiche del mercato iberico, come evidenziano i dati di bilancio del 2003 (+6,6% di incremento della produzione rispetto al 2002 e +9,9% nelle esportazioni) e le previsioni di crescita per lanno in corso. Impressione confermata dalla rappresentanza in fiera, dove gli espositori non si sono lasciati sfuggire loccasione per presentare le loro novità.
|
|
The Spanish offer
Audacious in what they offer but with attention to every detail. This is the image of Spain that emerged in the latest edition of Cosmoprof.
An atmosphere full of pomp and lustre, of voluptuous design and silky hues, Icex (the Spanish Foreign Trade Body) coordinated the participation of as many as 82 concerns, representing all the sections of the Spanish beauty industry. As the balance figures for 2003 (+6.6% increase in output compared to 2002 and +9,9% in exports) and the growth forecasts for the current year show, the industry is among the most lively and dynamic of the Iberian market. Impression confirmed by their representative bodies at the fair, where the new features were not lacking.
|
|
Alglass (1)- Omega, nuovo barattolo da 50 ml. Lazienda mette inoltre a disposizione tappi standard di polipropilene, surlyn e metallo, e attua servizi di opacizzazione allacido e serigrafia a freddo e a caldo.
Omega, new 50 ml jar. The concern also provides standard and polypropylene, surlyn or metal tops and offers cold and hot screenprint and acid opaquing procedures.
Crisbibal - Produce flaconi di vetro destinati ad alta profumeria e cosmesi, arricchiti da unampia gamma di verniciature e decorazioni.
Produces glass flacons for high perfumery and cosmetics, enhanced by a broad range of lacquers and decorations.
Metalicoplastico - Ampia gamma di standard di vasetti con e senza doppia parete, bottiglie, astucci per il trucco, spatole, tubi-bottiglia, vasetti professionali da 500 e 1000 ml e vasetti acrilici trasparenti. Lazienda è in grado di realizzare anche contenitori speciali.
A broad range of standard jars with or without double walls, bottles, make-up cases, spatulas, tube-bottles, 500 and 1000 ml professional jars and transparent acrylic jars. The concern can also make special containers.
Molpack - Offre soluzioni su misura, ma realizza anche standard (vasetti in acrilico, a doppia parete, astucci, tappi) con possibilità decorative (hot stamping, serigrafia, tampografia, finiture con lacche o vernici fino a processi speciali per ottenere effetti legno o marmo).
Offers custom built solutions, but also makes standard items (acrylic jars, double walled jars, cases, tops that can be decorated (hot stamping, screenprint, tampography, lacquer finishes up to special processes for obtaining wood or marble effect).
|
|
Plasticos Faca (2) - Si segnala il vasetto Easy Finger, che facilita laccesso al prodotto; nuovi colori translucidi, satinati Iriodine e opacizzati per le decorazioni e confezioni dal design originale, come il quadrato ice cube.
Worthy of note the Easy Finger jar that facilitates product access: new tranlucid, satinated Ifriodine and opaqued colors for original design packs and decorations, like the ice cube square.
Rinaplast - Produce e decora vasetti e flaconi per lindustria cosmetica e farmaceutica, con finiture adeguate a ogni tipo di esigenza.
Produces and decorates jars and flacons for the cosmetics and pharmaceutical industry, with finishes suited to all types of needs
Rosa Envases (3)- Si segnalano ben 17 serie di flaconi (da 30 a 500 ml) e 6 serie di vasetti (da 20 a 200 ml). Questi ultimi, disponibili in versione acrilica con parete spessa e in versione classica a doppia parete, possono essere abbinati a diversi sistemi di chiusura. Per i vasetti acrilici si segnala la possibilità di un doppio coperchio.
As many as 17 flacon series (30 and 500 ml) and 6 series of jars (from 20 to 200 ml). The latter, available in acrylic version with thick wall and in classic double-walled version, can be combined with different closure systems. For acrylic jars one has the possibility of a double lid.
Saint-Gobain Calmar (4)- Il dispenser per lalta cosmetica Sonnet è in grado di erogare fino a 500 microlitri. Combina alle linea moderna e gradevole massima funzionalità e sicurezza. La molla è infatti collocata allesterno del flusso da erogazione, evitando così il contatto tra il prodotto e le parti metalliche.
Dispenser for high cosmetics Sonnet is capable of dispensing up to 500 microlitres. Combines max functionality and safety with a modern design. The spring is in fact located outside the dispensing flow, thus avoiding contact between the product and metal parts.
|
|
|
|
|
710 Legno e sughero, naturalmente
Specializzata nella lavorazione conto terzi per i settori cosmetico, profumiero e alimentare, Sughero Vogue si è ripresentata a Cosmopack con le ultime realizzazioni, che rispettano il desiderio sempre più diffuso di naturalità. D.B.
Nata a metà degli anni '70 come produttore di articoli in sughero massiccio per il comparto casalinghi e complementi di arredo, Sughero Vogue ha in seguito deciso di diversificare la propria offerta, diventando a tutti gli effetti unazienda di lavorazione conto terzi.
"Il nostro campo dazione, oggi, è molto ampio - spiega Daniela Mori, responsabile marketing Sughero Vogue - in quanto siamo in grado di realizzare capsule e copricapsule della forma e del design richiesti dal cliente, tantè vero che non utilizziamo stampi e la maggior parte degli articoli viene realizzata in automatico, partendo da prototipi artigianali".
Impiegando in prevalenza legno e sughero, lazienda di Monza, in particolare, offre tappi, chiusure, copricapsule, spray e versatori studiati per un range variegato di prodotti, dai cosmetici ai distillati, dagli olii alle essenze, fino allaceto.
Oltre ad aver allargato la gamma dei tappi sintetici (disponibili ora in varie colorazioni e con accoppiamenti ad alluminio e vernici speciali per creare leffetto brillante), Sughero Vogue ha proposto diversi nuovi modelli di copricapsule di legno per vasetti, tubi o flaconi spray: in questo caso, il materiale è stato colorato e trattato con vernici idrorepellenti.
Degni di nota, infine, alcuni accessori sempre rigorosamente di legno o sughero studiati per migliorare la prestazione dei profumatori dambiente. Per garantire lintegrità del packaging, lessenza profumata è infatti confezionata in bottiglie chiuse con tappo a vite, di alluminio o plastica; prima dellutilizzo il consumatore non deve far altro che svitare il tappo a vite e applicare il bocchettone di legno, e il profumatore dambiente farà il resto. Prodotte in diverse forme e misure, a seconda dei flaconi su cui vanno applicate, queste copricapsule stanno suscitando un notevole interesse, forse perché forniscono risposte semplici a una tendenza di consumo generalizzata.
"Questanno - spiega Mori - abbiamo di fatto notato un orientamento sempre più netto a ciò che è naturale ed ecologico, e la scelta cade sugli articoli meno sofisticati; un certo gusto per letnico, linteresse spiccato per laroma terapia si riflettono nel design dei contenitori, dove è evidente il forte richiamo ad elementi naturali come la terra, laria, i fiori e le piante".
|
|
Wood and cork, naturally
Specialised in working for third parties in the cosmetics, perfumery and food sector Sughero Vogue came back to Cosmopack with its latest creations that respect an ever greater desire for naturalness. D.B.
Set up at the beginning of the seventies as producer of solid cork for the household article and furnishing complements sector, Sughero Vogue has following on from that decided to diversify its offer, becoming a company that works for third parties. As Daniele Mori, Sughero Vogue marketing head explains Our field of action today is very broad inasmuch as we are capable of making capsules and capsule covers to the shape and design demanded by the customer, to the point that we do not use moulds and most of the articles are made automatically, starting off from crafted prototypes. Using mostly wood and cork the Monza based concern in particular offers tops, closures, capsules covers, sprays and pourers devised for a varied range of products, from cosmetics to distilled items, from oils to essences up to acetates. As well as broadening the range of synthetic caps (available now in a broad collection and combined with aluminium and special lacquers for creating shiny effects), Sughero Vogue has offered different modules of wood capsule covers for jars, tubes or spray flacons: in this case, the material has been colored and treated with hydrorepellent lacquers. Worthy of note finally the accessories, as ever rigorously in wood or cork, devised to improve the performances of ambient perfumes. To guarantee the integrity of the packaging, the perfume is in fact packed in bottles closed with a screw cap in aluminium or plastic; before use the consumer only has to unscrew the cap and apply the wooden stopper, and the ambient perfume does the rest. Produced in different forms and measures, according to the flacon on which they are applied, these capsule covers are arousing a lot of interest, perhaps because they provide a simple response to a generalised consumption trend. This year - Mori explains - we have seen an ever clearer inclination towards all that is natural and ecological, and the choice falls on the less sophisticated articles; a certain taste for the ethnic, great interest of aromatherapy are reflected in the design of the container, where the strong appeal of natural elements like earth, air, flowers and plants is evident.
|
|
711 Trend di bellezza
Tra le soluzioni ideate da HCT Packaging (Londra, UK) per nomi rinomati del settore cosmetico, figurano quelle scelte da Too-Faced.
Per la gamma Couture di colori per labbra e occhi, lazienda americana ha adottato lastuccio Mushroom Outtie, in cui il vivace coperchio rosa pastello e la base metallizzata creano un pack sontuoso e originale. Sempre destinato ai colori per labbra e agli ombretti di Too-Faced è il kit Little Black Box, caratterizzato da un design essenziale e funzionale.
La particolare struttura a due strati, di cui il superiore può scorrere lateralmente, consente infatti di racchiudere in una confezione singola e compatta entrambe le tipologie di prodotti.
Infine, si segnala il kit Jackie-Oh, dove la chiara iridescenza dei colori per labbra e occhi della serie In the Pink di Virgin viene richiamata dallo scintillante rosa perlaceo del coperchio e dalla tonalità pastello della base.
Sul coperchio spiccano il nome del brand e della gamma, realizzati con una serigrafia a due colori.
|
|
Beauty trends
The solutions created by HCT Packaging (London, UK) for the top names in the cosmetics sector also feature those chosen by Too-Faced.
For the Couture range of colors for lips and eyes, the US concern adopted the Mushroom Outtie case, in which its lively pastel pink cover and metalised base create an original and sumptuous pack. The Little Black Box kit is also for Too-Faced lip colors and shadows, featuring an essential and functional design.
The special two layer structure, where the upper one slides sideways, means both types of products can be contained in a single kit.
Lastly, one has the Jackie-Oh kit, where the clear iridescence of the lip and eye colors of the In the Pink series by Virgin is conjured up by the sparkling pearly pink of the lid and the pastel colors of the base.
The cover bears the brandname and range, printed in two color silkscreen printing.
|
|
|
|