| | | . | Le notizie | | BASF: +25% nel primo trimestre BASF: + 25% in the first quarter | | Krones inizia bene e punta al meglio Krones off to a good start | Un premio alla Migliore Carriera Operaia An award for the Best Working Career | IMA rileva GS Coating Systems IMA take over GS Coating Systems | Favini consolida nel cast coated Favini consolidate in cast coated | M&G apre al PET schiumabile M&G open up to foamable PET | Nuova realtà italiana New Italian concern | | In breve Nomine/Appointments Dal 2000 al 2002 Vittorio Agnati (amministratore delegato dellazienda di famiglia e presidente Acimga) presiederà Eumaprint, la federazione internazionale dei costruttori di macchine da stampa e converting. From 2000 to 2002 Vittorio Agnati (managing director of family-run company and Acimga president) will preside over Eumaprint, the international federation of printing and converting machine producers. Già direttore comunicazione del Jarvis Porter Group Plc, Neil Farmer è il nuovo chairman dellistituto britannico del packaging (IOP), in carica per il biennio 2000-2001. Neil Farmer, director of communication at the Jarvis Porter Group Plc., is the new chairman of the British packaging institute (IOP), and will hold this position for the 2000-2001 period. Cambio di indirizzo - Sezioneaurea, agenzia specializzata in comunicazione business to business, cresce e cambia sede. La nuova location, situata a Monza in via Vittorio Veneto 42, è molto più ampia e rinnovata nelle attrezzature ed è operativa dal 3 luglio 2000. Cambiano anche i numeri di telefono (039/2720414, 2725048, 2725941) e di fax (039/2720461). Change of address-Sezioneaurea, agency specialised in business to business communication has grown and is moving. The new site, situated at Monza in via Vittorio Veneto 42, has a lot more space, new facilities and will be operative from 3 July 2000. Their phone and fax numbers will also change: phone 039/2720414, 2725048, 2725941; fax 039/2720461. Realtà industriali - Sono state realizzate le prime soffiatrici a marchio SMIForm, la nuova realtà industriale controllata da SMI, attiva nel comparto macchine per lo stiro-soffiaggio di bottiglie di PET. Le macchine, di tipo rotativo, sono attualmente sviluppate in quattro modelli, differenziati per numero di stampi e velocità operativa. Industrial concern - The first blowers manufactured under the SMIForm label were recently presented. SMIForm is the new industrial concern controlled by SMI, a company operating in the machinery division for shaping and blowing PET bottles. The rotary press type machines are currently developed in four models, differentiated for the number of moulds and work speed. | | | News | BASF: +25% nel primo trimestre Nel primo trimestre 2000 il gruppo BASF ha registrato il più alto volume di vendite della sua storia, con un fatturato di 8,470 miliardi di euro, superiore del 25% rispetto allanalogo periodo del 99, e un risultato operativo di 967 milioni euro, in crescita del 69%. Il traguardo è tanto più significativo in quanto giunge dopo un 1999 impegnativo, che ha visto un primo semestre decisamente difficile, superato grazie alle misure tese a trarre vantaggio dalla ripresa congiunturale in Europa e in Asia. Ne è derivato un fatturato di fine anno superiore del 6,6% rispetto al 98, a cui è seguito lo slancio attuale. Le prestazioni di questo inizio 2000 sono riconducibili a più fattori, fra cui lincremento dell11% delle quantità vendute e la ripresa dei prezzi. Positivi anche landamento dei tassi di cambio e la ristrutturazione del portafoglio prodotti, che ha visto la vendita delle attività di marketing e raffinazione del segmento Petrolio e Gas. Tutti i segmenti sono stati interessati dalla crescita. Gli sviluppi più eclatanti si sono registrati nelle Materie Plastiche e Fibre, dove si evidenzia una crescita del 73% nelle vendite di stirolo e di quasi il 50% nella commercializzazione di tecnopolimeri e poliolefine (lutile è aumentato del 163% rispetto allesercizio precedente). I settori Petrolio e Gas e Prodotti Chimici sono cresciuti del 36%, mentre Coloranti e Prodotti di Nobilitazione, così come Salute e Nutrizione hanno registrato un incremento di quasi il 10%. LEuropa si conferma miglior mercato di sbocco del gruppo (rappresenta il 66% del fatturato globale e il 75% del risultato operativo) e registra un aumento di vendite del 24%, mentre la seconda area geografica per importanza è rappresentata dai Paesi Nafta (+19%). In questo contesto, lItalia spicca per volume daffari: con 12 società e 14 insediamenti produttivi, la BASF italiana chiude il primo trimestre con un giro daffari pari a 461 milioni di euro, in aumento del 12%, e con un utile ante imposte di 27 milioni di euro (+9%). BASF: + 25% in the first quarter The BASF group recorded its highest ever sales volume in the first quarter of 2000, with 8.470 billion euro, 25% higher than the same period in 1999, with an effective profit of 967 million Euros, i.e. at a growth rate of 69%. Such a goal is particularly significant in view of the difficulties encountered during 1999, with a decidedly tough first half of the year, which was then offset with the aid of the measures taken to reap the advantages of the economic recovery in Europe and Asia. This led to a year-end 6.6% rise in turnover against 1998, and set the base for the present upward hike being witnessed. There are various factors which account for this beginning of 2000 performance, including an 11% rise in quantities sold and the upturn in prices. Other positive factors include exchange rate trends and the reorganisation of the product portfolio, under which marketing operations and refinement of the Petroleum and Gas segment were sold off. Growth was recorded in every segment. While the most outstanding results were seen in Plastic Materials and Fibres, where there was a 73% rise in styrene sales and almost 50% in sales of technopolymers and polyolefins (with a 163% rise in profit over the previous year). The Petroleum and Gas, and Chemical Products sectors grew by 36%, while Colorants and Ennobling Products, as well as Health and Nutrition grew by almost 10%. Europe showed to be the best market outlet for the group (Europe accounts for 66% of worldwide turnover and 75% of effective profits) with a growth in sales of 24%, while the Nafta countries represent the second most important geographical area for the group (+19%). Among these, Italy is the most important area for business volume: Italian BASF, with 12 companies and 14 production plants closes the first quarter with a turnover of 461 million euro (+12%) and a pre-tax profit of 27 million euro (+9%). | Krones inizia bene e punta al meglio Nel primo trimestre del 2000 Krones AG riprende quota, superando gli obiettivi del budget preventivo e pareggiando il lieve ribasso che aveva interessato fatturato e profitti a fine esercizio 99. In netto miglioramento lutile netto (+45%, prossimo alla soglia dei 70 milioni DM), il portafoglio ordini per macchine nuove (+30%, per un totale di 406 milioni DM) e il volume di ordini a livello corporate (+41% sul 30/6/99, pari a 949 milioni DM). In aumento anche leccedenza netta, che ammonta a quasi 22 milioni DM, contro i 15 dellanno precedente. Il fatturato del periodo in esame, pari a 473 milioni DM, lascia prevedere un risultato di fine anno di circa 1,9 miliardi DM e sostiene la proposta di aumentare i dividendi a 1,20 DM per le azioni privilegiate e a 1 DM per le ordinarie (lanno precedente erano rispettivamente di 1 e 0,80 DM). Nel breve periodo, Krones si prefigge obiettivi di crescita di almeno il 5-10% annuo, sostenuti da acquisizioni, messa a punto di nuove tecnologie (come il Bestpet) e aumento della produttività, e diretti ai mercati sia tradizionali sia nuovi (non-beverage). Segnali di cambiamento: il nuovo corporate design e la rinnovata cura assegnata alle relazioni con gli investitori - affidate al direttore comunicazione e marketing, Hermann Graf zu Castell-Rüdenhausen - per divulgare le potenzialità di quotazione del gruppo. Krones off to a good start The first quarter of 2000 saw Krones AG improving on the objectives set by the budget and balancing the slight drop in turnover and profit seen at the end of 1999. There was a distinct rise in net profit (+45%, close to the threshold of the 70 million DM), the orders portfolio for new machines (+30%, for a total of 406 million DM), and order volume at a corporate level (+41% on 30/6/99, equal to 949 million DM). There was also a rise in net surplus, which amounts to almost 22 million DM, against 15 million of the previous year. The turnover for the period in question, 473 million DM, provides for an estimate end-of-year result of approx. 1.9 billion DM and lends support to the proposal to increase dividends to 1.20 DM for preferred shares and to 1 DM for ordinary shares (1 DM and 0.80 DM respectively in 1999). In the short term, Krones is setting growth objectives at a min. of 5-10% p.a., with the support of acquisitions, developments of new technologies (such as Bestpet) and an increase in production, and directed at both traditional and new (non-beverage) markets. As for signs of changes: the new corporate design and renewed attention dedicated to relations with investors - directed by Hermann Graf zu Castell-Rüdenhausen the communication and marketing manager - to increase awareness about the groups rating potential. | Un premio alla Migliore Carriera Operaia Si chiama Roberto Bini, ha 44 anni ed è assistente di stabilimento alla Gamma Imballaggi (gruppo Fiorini International) il vincitore del Premio alla Migliore Carriera Operaia. E in Fiorini si festeggia, con orgoglio, il riconoscimento di una filosofia aziendale improntata alla responsabilità e allimpegno condivisi, che passa attraverso la valorizzazione delle risorse umane. Alla sua seconda edizione, la manifestazione è promossa da Assindustria Pesaro Urbino con lintento di valorizzare la figura professionale delloperaio, in un momento in cui i giovani sembrano sottovalutare limportanza e le prospettive di questa professione. An award for the Best Working Career Roberto Bini, 44-yr-old plant assistant at Gamma Imballaggi (Fiorini International group) is the winner of the companys Best Working Career award. Fiorini are proudly celebrating the acknowledgement of a company philosophy that prizes shared responsibility and dedication, and is expressed through improvement of human resources. This year marks the second edition of the award that is promoted by Assindustria Pesaro Urbino, with the aim of fostering appreciation of the professional figure of the factory worker, in a period when young people appear to underestimate the importance and opportunities inherent in this profession. | IMA rileva GS Coating Systems Dopo il recente acquisto della tedesca Kilian, IMA S.p.A. ha messo a segno una nuova acquisizione di portata strategica rilevando per 22,7 miliardi le attività di GS Coating Systems, società con sede a Castel S. Pietro (BO), specializzata nella produzione di impianti per il rivestimento di compresse e confetti per lindustria farmaceutica e dolciaria. Loperazione si colloca allinterno di un più ampio progetto di espansione del gruppo IMA, che si pone come fornitore di soluzioni globali per lindustria farmaceutica. Il processo di rivestimento delle compresse (coating) è infatti immediatamente successivo alla produzione realizzata sulle macchine Kilian e permette di ampliare la gamma di prodotti per il pharma, rafforzando la posizione del gruppo emiliano nel settore delle macchine automatiche di processo. La politica di crescita per linee esterne vede IMA attiva su ulteriori progetti ed è affiancata da importanti investimenti nello sviluppo di nuovi prodotti mentre, sul fronte dei risultati, il favorevole andamento della raccolta ordini fa prevedere per il 2000 una forte crescita, con una concentrazione del fatturato nella seconda metà dellanno. Fondata nel 1979, GS ha recentemente messo a punto un innovativo processo, brevettato, e prevede di chiudere il 2000 con un fatturato di circa 23 miliardi e un risultato operativo pari al 20% dei ricavi. IMA take over GS Coating Systems After the recent acquisition of the German Kilian company, IMA S.p.A. have drawn up a new strategic acquisition which sees them buying the GS Coating Systems business for 22.7 billion. The GS company has a branch in Castel S. Pietro (Bologna) specialised in the production of coating for tablets and pills for the pharmaceutical and confectionery industries. This move is part of larger expansion programme planned by the IMA group, which presents itself as a comprehensive supplier of solutions for the pharmaceutical industry. The process of coating tablets is the next step after production on Kilian machines and permits the group to broaden their range of products for this industry, strengthening the Emilian groups position in the automatic processing machine sector. The growth programme for external lines sees IMA active on further projects and is supported by large investments in developing new products, while, as for results, the encouraging trend in orders imply a high growth rate for the year 2000, with the largest part of turnover accounted in the second half of the year. GS, which was founded in 1979, has recently developed and patented an innovative process, and expects to end 2000 with a turnover of approx. 23 billion lire and profit at 20% of return. | Favini consolida nel cast coated Il gruppo Favini ha rilevato dalla Sappi, primo produttore internazionale di carta patinata senza legno, il marchio Astralux di carta patinata cast coated prodotta nello stabilimento britannico di Blackburn. Laccordo, attivo dal 22 maggio scorso, riguarda lintera linea di produzione e prevede il trasferimento delle attività nella Cartiera di Crusinallo dove, nel 1958, è stato prodotto il primo cast coated dEuropa. Con questa acquisizione, Favini raggiunge la leadership internazionale di segmento. Lazienda vicentina coordinerà le vendite delle carte Astralux dalla sede di Rossano Veneto, supportata negli Stati Uniti dalla Sappi Fine Paper North America e in Inghilterra dalla HH PEGG: una struttura specializzata, con uffici, magazzino e logistica dedicati. Favini consolidate in cast coated The Favini group has bought the Astralux brand from Sappi, the first international producer of wood-free coated paper. Astralux cast coated paper is produced in the Blackburn plant in Britain. The agreement, effective as of 22 May 2000, covers the entire line of production and sees the activity being transferred to the Cartiera di Crusinallo, where the first European cast coated paper was produced in 1958. Such an acquisition makes Favini the international leader of this segment. The Vicenza company will coordinate sales of Astralux paper from its Rossano Veneto branch, supported by Sappi Fine Paper North America in the U.S. and by HH PEGG in England: a specialised organisation, with purpose-designed offices, warehouse and logistics. | M&G apre al PET schiumabile Il gruppo M&G ha concluso un accordo con la Sekisui Plastic Co. di Osaka, per lo sfruttamento dei brevetti della ditta giapponese relativi alla foglia e ai vassoi di schiuma di PET. Con sede a Tortona (AL), M&G è un importante produttore di resina di PET e preforme, commercializzate con i marchi registrati Cobiter e Cobarr, e di film biorientato di PET a marchio Nuroll. Grazie a questo accordo, il gruppo piemontese è così in grado di coprire una vasta gamma di applicazioni alimentari e non, inaugurando una famiglia di resine di PET schiumabile immesse sul mercato con i marchi Cobifoam e Cobitech. M&G open up to foamable PET The M&G group has concluded a deal with Sekisui Plastic Co. of Osaka, for exploitation of the Japanese companys patents for foam PET sheet and trays. M&G, with a branch in Tortona (Alessandria), is an important producer of PET resin and preforms, sold with the Cobiter and Cobarr registered trademarks, and of Nuroll brand PET bioriented films. This agreement means that the Piedmontese company can cover a wide range of food and other applications, launching a family of foamable PET resins put on the market with the Cobifoam and Cobitech brands. | Nuova realtà italiana È operativa da luglio a Milanofiori (Assago, MI) Posimat Italia Srl, in rappresentanza dellaffermato costruttore spagnolo di riordinatori per il settore del riempimento. New Italian concern Posimat Italia Srl has been up and running at Milanofiori (Assago, MI) since July, representing the successful Spanish builder of sorting equipment for the filling segment. | |