|
|
|
|
Il futuro È a colori
The future's colourful
|
Nuovo stabilimento, riorganizzazione complessiva della produzione, lancio di nuovi inchiostri, rafforzamento del servizio al cliente: innovazioni di processo e di prodotto secondo Sun Chemical.
New production site, reorganisation of production, launch of new inks and boosted customer service: process and product innovation according to Sun Chemical.
|
|
Fa la cosa giusta
Do the right thing
|
Cama cresce grazie allofferta sempre più articolata di sistemi robotizzati, progettati ad hoc.
Cama grows thanks to the ever broader range of specially designed robotised systems on offer.
|
|
Adelante, con juicio
Adelante, con juicio
|
Il gruppo spagnolo Meler scala le posizioni nel mercato italiano degli applicatori hot melt.
The Spanish group Meler is making headway in the Italian market of hot melt applicators.
|
|
Percorsi di crescita
Growth paths
|
A tre anni dall'ingresso in Danaher, la filiale italiana di Willett traccia un primo bilancio del nuovo corso.
Three years on from their becoming part of Danaher, Willetts Italian branch traces out a balance of its new corse.
|
|
Tutte le tessere del mosaico
All the pieces of the mosaic
|
Dal farmaceutico al cosmetico, Romaco potenzia lofferta di soluzioni per il confezionamento.
From pharmaceutical up to cosmetics, Romaco strengthens its offer of packaging solutions.
|
|
News
|
|
|
|
|
STRATEGIE INDUSTRIALI Dal farmaceutico al cosmetico, Romaco potenzia lofferta di soluzioni per il confezionamento con nuove proposte, anche per il fine linea. Ado Sattanino
Oltre alla recente riorganizzazione commerciale, adottata per potenziare ulteriormente la propria presenza nel mondo, in casa Romaco abbiamo registrato alcune novità interessanti.
In primo luogo, il consolidamento anche nel cosmetico (comparto attiguo al farmaceutico, tradizionale area di eccellenza per Romaco), con soluzioni mirate di processo e confezionamento; in parallelo, lintegrazione a valle della propria gamma, con nuove macchine e impianti per il fine linea.
Un intenso sforzo industriale, dunque, per riaffermarsi come interlocutore unico in differenti aree di business, coinvolgendo le diverse aziende controllate: Bosspak (conteggio e riempimento di flaconi con capsule o compresse); FrymaKoruma (processo di creme); Macofar (linee liquidi per vari tipi di flaconi/linee microdosaggio per prodotti sterili/riempimento di capsule/); Noack (confezionamento in blister); Promatic (astucciatrici); Siebler (packaging speciali e in strips); Unipac (linee riempimento tubetti) e Zanchetta (processo e handling di polveri).
Dal farmaceutico al cosmetico
Nome di riferimento per quanto riguarda processo e confezionamento per il farmaceutico (nonché per la preparazione di creme alimentari, come ketchup e maionese), Romaco ha intenzione di presidiare anche il cosmetico con la stessa autorevolezza.
«Si tratta di un settore molto interessante - puntualizza G. Paolo Naldi, Vice President, Liquids & Powder Packaging Division Romaco Srl - e riteniamo che presto possa affiancare il pharma come nostro core business.
Le competenze maturate nel farmaceutico sono essenziali per realizzare macchine specifiche per la cosmesi, sfruttando la contiguità tecnologica e funzionale di due settori molto vicini. La bontà di questa scelta, del resto, trova conferma in alcuni risultati già conseguiti: anche nel cosmetico, infatti, siamo riusciti a trovare la soluzione a molti problemi di confezionamento ritenuti irrisolvibili, con macchine ad hoc, automatiche o semi-automatiche».
e viceversa
Unazienda come Romaco, forte in tutte e due i comparti, acquisisce indubbi vantaggi competitivi che, a sua volta, trasferisce ai propri clienti.
«Le innovazioni vanno nei due sensi - spiega Vasco Mazzotti, SSC Italy Manager & Sales Engineer Process Division - avvantaggiando così entrambi i settori. Se il cosmetico sfrutta le tecnologie allo stato dellarte sviluppate per il pharma, accade il contrario per marketing e comunicazione: sempre più spesso, infatti, le case farmaceutiche investono su tipologie di confezionamento che, fino a pochi anni fa, sembravano impensabili. Penso, per esempio, allimpiego degli stick-pack per granulati, creme e gel, capaci di differenziare limmagine del prodotto a scaffale e riaffermarsi nella sfida portata dai prodotti generici. Il mercato farmaceutico diventa sempre più esigente e complesso, non solo per le trasformazioni strutturali del tessuto produttivo, caratterizzato da una progressiva concentrazione di marchi e di produttori per conto-terzi. Il declino dello standard, concetto in auge nel passato, impegna i fornitori a puntare alla soluzione di tante e nuove esigenze particolari e li spinge ad inventare soluzioni innovative e originali».
Lofferta più completa
Ampliare il mercato di riferimento implica, come anticipato, il potenziamento complessivo del fine linea.
«Soprattutto adesso che stiamo completando la nostra gamma, siamo in grado di fornire linee chiavi in mano, in tutto il mondo. Alle nostre macchine e impianti di processo e confezionamento primario, apprezzati per la loro affidabilità e qualità - afferma Naldi - affianchiamo oggi un numero crescente di soluzioni per il fine linea. Per citare un esempio fra i tanti, stiamo portando a compimento un piano di sviluppo per le astucciatrici che ci consente di passare da due a sette modelli differenti per formati e prestazioni, con tecnologie nuove». «Emblematica dei nostri ingenti sforzi in R&S - aggiunge Mazzotti - è stata la nascita della P91, unastucciatrice presentata sul mercato tre anni fa da Promatic e, ad oggi, venduta in oltre 90 esemplari; oppure la nuova PC4200, presentata alla recente Ipack-Ima (vedi box) che lascia già intravedere lo stesso trend positivo».
Un carattere italiano
Quanto detto finora rivela la capacità della Romaco s.r.l di rinnovarsi partendo dai propri punti di forza. Nellattuazione dei nuovi piani industriali, certamente, hanno un ruolo prezioso la puntualità delle analisi di mercato, la capacità di finanziare la R&S, la collegialità dellimpegno fra le diverse aziende del gruppo.
«A queste considerazioni, però, vorrei aggiungere la capacità di ognuno di noi, a livello centrale e locale, di assumersi in prima persona la responsabilità del proprio operato.
Romaco vanta la completezza di gamma e la capacità di investire tipiche di una multinazionale - conclude Naldi - tuttavia siamo organizzati per unità produttive medio piccole, caratterizzate da flessibilità, inventiva e disponibilità, doti peculiari dellimpresa familiare italiana. Di fronte alle richieste del cliente non esistono formalismi, gerarchie o atteggiamenti burocratici: per garantire soluzioni adeguate, tempi di consegna ridotti e un ottimo servizio, siamo tutti impegnati in prima linea».
|
|
Pharma & cosmetics All the pieces of the mosaic
INDUSTRIAL STRATEGIES - From pharmaceutical up to cosmetics, Romaco strengthens its offer of packaging solutions also adding new proposals for end of line. Ado Sattanino
As well as the recent commercial reorganization, carried out to further strengthen their presence around the world, Romaco has come up with some interesting new features. In first place, also their consolidation in cosmetics (segment alongside that of pharmaceuticals, traditional area of excellence for Romaco), with targeted process and packaging solutions; in parallel down line with its adding new end-of-line machines and systems to its product range. An intense industrial effort hence, to make a name for itself as sole supplier in different areas of business involving various controlled companies: Bosspak (counting and filling of flacons with capsules and tablets); FrymaKoruma (cream processes); Macofar (liquid lines for various types of microdosing flacons/lines for sterile products and filling capsules); Noack (blister packaging); Promatic (carton filling machines); SIebler (special packaging and packaging in strips); Unipac (tube filling lines) and Zanchetta (powder handling processes).
From pharmaceuticals to cosmetics
Key name as regards processes and packaging for pharmaceuticals (as well as for preparing food creams such as ketchup and mayonnaise), Romaco intends presiding over cosmetics with the same authoritativeness. As G. Paolo Naldi, Vice President Liquids & Powder Packaging Division Romaco Srl pointed out «the sector is very interesting and we reckon that it will soon be alongside pharmaceuticals as our core business. The knowhow built up in pharmaceuticals is essential for making specific machines for cosmetics, exploiting the technological and functional similarities of the two sectors that are very close to each other. The success of this choice has already been confirmed by the results attained: in cosmetics too in fact we have been able to solve many packaging problems considered as unsolvable, with specially designed automatic or semi-automatic machines».
and viceversa
A company like Romaco, strong in both segments, features undoubted competitive advantages that it in turn passes on to its own customers.
«The innovations go both ways - Vasco Mazzotti, SSC Italy Manager & Sales Engineer Process Division explains - bringing advantages to both sectors. If cosmetics exploits state-of-the-art technologies devised for pharmaceuticals, marketing and communication works in the opposite direction: evermore often In fact pharmaceutical companies invest in types of packaging that up to a few years ago would have been inconceivable. I am for example thinking of the use of the stick pack for granulates, creams and gels, capable of making the product stand out on the shelf and win through in the challenge brought to bear by general products. The pharmaceutical market Is becoming evermore demanding and complex, not only due to the structural changes of the manufacturing fabric, featuring a progressive concentration of brands and producers working on contract. The decline of standard production; concept that was all the rage in the past, commits suppliers to aim at solving the many and new special needs, spurring them on towards inventing innovatory and original solutions».
The broadest range of solutions
Extending the main market as stated implies the overall strengthening of the end of line. «Aboveall now that we are completing our range, we are capable of providing turnkey lines anywhere in the world. Our primary packaging and processing machines and systems, appreciated for their reliability and quality - Naldi confirms - are now accompanied by a growing number of end-of-line solutions. To cite an example among many, we are in the process of completing a plan for developing cartoning machines that means we are going from two to seven different models in terms of format and performance, with new technologies». Mazzotti adds «The creation of the P91, a cartoning machine presented on the market three years ago by Promatic, over 90 examples having been sold to date, is emblematic of our huge investment in R&D; or the new PC4200, presented at the recent Ipack-Ima (see box) that shows the same upward trend».
An Italian character
What has been said up to now reveals Romacos capacity to renew starting from its strongpoints. In applying the new industrial plans certainly the exactness of market analyses, the capacity to finance their R&D activities, the concerted action carried out by the various group members all play a key role. Naldi finishes off by saying «to these considerations though I want to add the capacity of each and every one of us to take on the personal responsibility for their work and actions at a central and local level. Romaco can boast a complete range of products and the capacity to invest typical of a multinational - Naldi concludes - all the same we are organized in medium-to-small production units, featuring flexibility, inventiveness, all ready to pitch in and help, gifts peculiar to the Italian family concern. There are no formal or hierarchical barriers or burocracy: to guarantee adequate solutions, short delivery times and an excellent service, we are all committed up front».
|
|
|
|
|
|
|
Unastucciatrice versatile
PC 4200 di Romaco è unastucciatrice flessibile, a moto continuo, specifica per il cosmetico e il farmaceutico. Si distingue per lampia possibilità di soluzioni di alimentazione (su misura) per blister, bottiglie, tubetti, vasetti, buste, fiale e molti altri prodotti. Lastucciatrice è inoltre caratterizzata da sistemi innovativi di trasporto, design moderno ed ergonomico, massima garanzia dellintegrità dei prodotti. Fra i principali benefici: velocità operativa variabile, per assicurare ottime prestazioni; veloce e semplice cambio formato, per ridurre al minimo i tempi morti e consentire riprese rapide; struttura a balcone (secondo le norme GMP) e facilità di pulizia; sistema di apertura forzata degli astucci che incrementa lefficienza; gestione con motori brushless, con controllo a logica programmabile che aumenta la flessibilità operativa, riduce la necessità di manutenzione e i rischi di fermo macchina.
|
|
A versatile cartoning machine
The PC 4200 is a flexible continuous motion cartoner developed specifically for the pharmaceutical and cosmetics industries. It features a wide range of tailor-made feeding systems for blisters, bottles, tubes, jars, sachets, vials and many other products. Key characteristics of the machine include innovative transport systems, modern, ergonomic design and unprecedented levels of product care.
Key benefits: flexible operating speed ensures optimum performance; fast and easy changeover minimizes downtime and allows rapid start up; true balcony design for GMP compliance and simple cleandown; positive and forced carton opening maximizes efficiency and operating time; servo drive system with logic control reduces maintenance and risk of breakdown.
|
|
|
|