Materials & Machinery
Italiani a Parigi
Italians in Paris
Emballage, vetrina di prestigio dove presentare il meglio (e il nuovo) del comparto packaging. Le notizie
Emballage, a prestige showcase for presenting the best (and the new) of the packaging segment. News

Food
Pratico per il microonde
Practical for the microwave
Masterpack lancia un imballaggio multistrato barriera
Masterpack launches a multilayer barrier packaging
Da alluminio a PET
From aluminium to PET
Contital affianca alle proprie vaschette di alluminio i contenitori monouso di PET
Contital now adds PET disposable containers to its aluminium trays
News

Beverage
Asettico per l’Europa
Aseptic for Europe
PepsiCo concentra in Italia l’intera produzione di Gatorade destinata all’Europa.
PepsiCo concentrates its entire production of Gatorade for Europe in Italy
Linee di confine
Bordelines
Procomac e Jamnica: partnership e nuove frontiere del beverage
Procomac and Jamnica: partnership and new frontiers of the beverage sector

News

Cosmopharma
News
Competenza e creatività
Competence and creativity Lameplast: imballaggi originali e sicuri, ma anche un servizio completo.
Lameplast: safe and original packagings, as well as at an all-round service
Una piccola che pensa in grande
A small concern that thinks big
Da Modapack, contenitori per il cosmetico, oltre ai tubi disponibili anche in piccole quantità.
Modapack’s range of containers for the cosmetics and tubes available in small quantities
Labeling & Coding
News
Automation & Controls
Elettronica di oggi …e domani?
Electronics of today …and tomorrow?
Macchine automatiche (seconda puntata). Gli scenari futuribili, concreti o auspicabili, con un occhio di riguardo al settore del confezionamento.
Automatic machines (second instalment). Focus on possible future, actual or wished-for scenarios with special regard to the packaging sector
News
End of line & Handling
Film, misurare le prestazioni
Film, measuring performance
Cover-Lab Stretch di Thimon valuta il rendimento dei film estensibili per pallet.
Cover-Lab Stretch from Thimon rates the performance of stretchfilm for pallet
Dettagli di avvolgimento
Wrapping details
Pieri presenta AutoMatrix, per un cambio bobina automatizzato
Pieri presents AutoMatrix that automates the roll changeover
News
Components & Other equipment
Sempre più’ flessibile
Evermore flexible
Sei configurazioni della rotativa RS 4004 accanto alla veloce RS 5002 da Rotomec.
Six configurations of the RS 4004 alongside the speediest RS 5002 model by Rotomec
Modularità spinta
High modularity
Flexo 8 colori con calamaio universale e accoppiatrice-spalmatrice per materiali flessibili da Schiavi
8 color flexo with universal deck and a coater-laminator for flexible materials by Schiavi
News




Stampa e codifica in RFID
R-140, sistema Zebra di stampa e codifica, è in grado di leggere, scrivere e stampare etichette munite di transponder RFID ultrasottile. È equipaggiato con ZebraLink, sistema di controllo e connettività, cui è affidata la configurazione della stampante con strumenti di rete, la gestione dei messaggi di errore e la programmazione dei linguaggi. Il sistema stampa, a una velocità massima di 12 ips, smart label con un’ampiezza da 1,57”/40 mm a 5,51”/140 mm, per una lunghezza nastro da 1,57”/40 mm a 5,1”/130 mm. L’offerta Zebra comprende anche le stampanti (leggere e portatili, desktop e a ciclo continuo) per etichette “tradizionali”, nonché software e materiali di consumo.



RFID printing and coding
The R-140 Zebra printing and coding system can read, write and print labels with RFID ultrathin transponder. It is fitted with the ZebraLink, control and connectivity system that is used for the printer configuration with webtools, error message management and language programming. The system prints, with a max speed of 12 ips, smart label with width from 1.57”/40 mm to 5.51”/140 mm, and ribbon length from 1.57”/40 mm to 5.1”/130 mm. The Zebra offer also includes printers (light and portable, desktop and continuous cycle) for “traditional” labels, as well as software and consumables.



Codifica nel cosmetico
Presenti a Cosmopack, tra gli altri, anche Markem e le sue soluzioni di Intelligent Coding per la codifica mirata ed efficace in tutte le fasi della produzione.
Per quanto riguarda, in particolare, gli imballi primari (flaconi, tubetti, bombolette, blister e altro) impiegati nel settore cosmetico, Markem offre dispositivi per la codifica di dati variabili in tempo reale, come i sistemi serie SmartLase, per la stampa di codici permanenti con tecnologia laser CO2 a bassa potenza, e SmartDate, codificatori a trasferimento termico digitali per film o etichette. Nell’ambito invece della codifica degli imballi secondari, Markem propone sistemi di stampa diretta sugli imballi o print&apply per etichette. Tra questi, segnaliamo:
• Codificatori Serie 5000, per la stampa in linea, direttamente su cartoni, di qualsiasi tipo di identificazione grafica e di codice a barre;
• Codificatori Cimjet a trasferimento termico per l’applicazione di etichette autoadesive su uno o più lati dei cartoni. Tutti i dispositivi Markem, lo ricordiamo, impiegano la suite software standard Composer 2004 (creazione di immagini) + CimControl 2004 (gestione dei codificatori in rete).



Cosmetic coding
Markem will be also present at Cosmopack among other things with its Intelligent Coding solutions for targeted effective coding in all the production phases.
As far as in particular primary packaging (flacons, tubes, sprays, blisters and other) used in the cosmetic sector are concerned, Markem offers devices for coding variable data in real time, like the SmartLase systems series, for the printing of permanent codes with low power CO2 laser technology, and SmartDate, digital thermal transfer coders for films or labels. In the field of coding secondary packaging, Markem proposes direct print or print&apply systems for labels. Among the latter we note:
• 5000 series coders for in line printing directly on cardboard boxes of any type of graphical identification and barcode;
• Cimjet and thermal transfer coders for the application of pressure sensitive labels on one or mores sides of the boxes.
All the Markem devices we reiterate use the standard software suite Composer 2004 (image creation) + CimControl 2004 (managing network linked coders).



Etichette: stampa digitale
Prima europea al Salon de l'Emballage per HP Indigo ws4050, soluzione digitale per la stampa di etichette e imballaggi. Evoluzione del ws4000, il sistema realizza stampe a colori di dati variabili, consentendo l’acquisizione di progetti per etichette sleeve, packaging flessibile ed etichettatura. Progettato per semplificare l’utilizzo delle funzioni avanzate per la stampa di dati variabili per codici a barre, ha una capacità ampliata, che permette di sfruttare pienamente il potenziale della tecnologia digitale. Lavora su un’ampia gamma di substrati, pellicole sleeve e conduttive incluse, ed è dotata di un nuovo set di inchiostri nonché di una funzione di reinserimento (per la duplice riproduzione delle immagini su etichette bilaterali). Inoltre, è conforme ai requisiti GMP e FDA per le etichette destinate ai prodotti farmaceutici. Il sistema HP Indigo, lo ricordiamo, si è aggiudicato a settembre 2004 il Label Industry Award for New Innovation.



Labels: digital printing
A European first at the Salon de l'Emballage for HP Indigo ws4050, the digital solution for the printing of labels and packaging. An evolution of the ws4000, the system produces color prints with variable data and lets one acquire projects for sleeve labels, flexible packaging and labeling. Designed to simplify the use of the advanced functions for printing variable data in barcodes, its has greater memory to exploit to the full the potential of this digital technology. It works on a wide range of substrates, sleeve film and conducting film included, and has a new set of inks plus a re-insertion function (for double reproduction of images on two sided labels).
Moreover, it complies with GMP and FDA requirements for pharmaceutical product labels. The HP Indigo system, it should be noted, won the Label Industry Award for New Innovation in September 2004.



Etichettatura autoadesiva rotativa
Messo a punto da Pago Srl (Rodigo, MN), Pago System 630 è un sistema rotativo per l’applicazione di etichette autoadesive su prodotti di qualsiasi forma. La macchina si avvale di un basamento circolare con giostra rotante e di gruppi di etichettatura serie Pagomat 6: per ogni etichetta è possibile impiegare, alternativamente e a seconda dei modelli, due Pagomat, garantendo così la continuità nel funzionamento dell’impianto. Altra caratteristica di rilievo è l’estrema libertà nella configurazione; è infatti possibile posizionare i gruppi di etichettatura in qualsiasi punto intorno alla giostra macchina; anche gli apparati di lisciatura sono fissati su un anello, in modo da essere sistemati a seconda delle esigenze. Pago System 630 è disponibile in tre versioni base (Pago System 630 S, M e H) con cadenze produttive massime di 280, 500, 950 pezzi/min.



Rotary self-adhesive labeling machine
Developed by Pago Srl (Rodigo, MN), Pago System 630 is a rotary system for the application of self-adhesive labels on products of all shapes. The machine has a circular base with a turntable and Pagomat 6 series labeling units: two Pagomats can be used alternatively for each label depending on the models, thus guaranteeing continuity in plant operation. Another important feature is the great freedom in set-up: in fact, one can position the labeling units at any point around the turntable. The smoothing units are fixed to a ring and so can be arranged to suit as required. Pago System 630 comes in three basic versions (Pago System 630 S, M and H) with max output of 280, 500 and 950 items/min.



Etichettatrice compatta
In termini di fatturato e di unità collocate, la Francia è per A.L.Tech. (Bareggio, MI) il più importante paese di sbocco. Tramite una rete efficace di distributori, il produttore italiano di sistemi di etichettatura e identificazione può infatti assicurare sul suolo francese un servizio di vendita e di assistenza tecnica capillare. Ben quattro di questi distributori erano presenti a Emballage, con i sistemi di etichettatura dedicati ai settori in cui sono prevalentemente affermati.
Tra le soluzioni in esposizione, grande interesse ha suscitato la nuova etichettatrice lineare ALline Compact, proposta in una versione dalle dimensioni più contenute, dalla linea esteticamente gradevole e con protezioni integrali ottimizzate: il risultato è un sistema strutturalmente più rigido (quindi più preciso e costante nelle prestazioni), più silenzioso e di più agevole utilizzo nelle fasi di messa a punto e regolazione.



Compact labeling machines
In terms of turnover and units connected up France is the most important outlet market for A.L.Tech (Bareggio, MI). Being able to rely on an efficient network of distributors the Italian manufacturer of labeling and identification systems can in fact ensure a capillary sales and technical assistance service on French soil. As many as four of these distributors were present at Emballage with labeling systems dedicated to their most successful sectors.
Among the solutions on show, great interest was aroused by the new ALline Compact linear labeler, proposed in a smaller-sized version, with an appealing design and optimised onboard protection: the result is a sturdier structure (hence more accurate and constant in its working), also quieter, easier to set up and regulate.



Roll-fed per il vetro
Nonostante le etichettatrici a bobina in continuo siano in prevalenza utilizzate su bottiglie di PET, applicazioni roll-fed sono sempre più richieste anche per le bottiglie di vetro. In questo caso l’etichettatura risulta particolarmente complicata, a causa della struttura rigida della bottiglia che non ha ritorno elastico in relazione alla pressione esercitata dal rullo di trasferimento delle etichette.
Per risolvere il problema, SIG Simonazzi (che conta sul patrimonio di esperienza nel campo dell’etichettatura “portato in dote” da Sig Alfa, a seguito della recente fusione) ha messo a punto un rullo speciale. La sua superficie esterna è dotata di piccole piastre in lamina d'acciaio a sospensione elastica (sistema brevettato), grazie alle quali il rullo esercita una pressione costante durante l'applicazione delle etichette. Il sistema consente inoltre di ovviare al problema delle inevitabili differenze nel diametro del corpo o della leggera ovalizzazione delle bottiglie di vetro, senza conseguenze di sorta sulla qualità delle etichette.



Roll-fed for glass
Despite the fact that continuous roll-fed labeling machines are mainly used for PET bottles, demand for roll-fed applications for glass bottles is also increasing. In this case, the labeling process is somewhat complex due to the rigid structure of the bottle that offers no spring return in response to the pressure applied by the roll that transfers the labels.
To get around this problem, SIG Simonazzi (with its considerable experience in the field of labeling, the “dowry” of Sig Alfa following the recent merger) has developed a special roll. In fact, the exterior surface is fitted with small steel sheet plates with elastic suspension (patented system) meaning that the roll applies constant pressure during application of the labels. This system also avoids the problem of inevitable difference in the diameter of the body or slight oval shaping of glass bottles, without any consequences for the quality of the labels.



Applicazioni d’effetto
È firmata Finpac l’etichetta di Eau de Perrier, acqua leggermente frizzante lanciata da Nestlé Waters. Si tratta, in particolare, di un’etichetta estensibile di PE “no-label look” in grado, anche grazie all’estrema trasparenza e lucentezza del materiale, di enfatizzare il profilo slanciato ed essenziale della confezione (una bottiglia di PET blu dalle linee sinuose e delicate). Ma non sono solo plus di tipo estetico a distinguere la nuova etichetta: applicabile senza ausilio di colla e facilmente separabile dalla bottiglia dopo l’uso, risulta infatti una soluzione particolarmente ecologica.
Etichetta Finpac anche per la bottiglia di PET verde Perrier, destinata al mercato americano. Anche in questo caso, l’effetto no-label e la particolare trasparenza del PE (risultato di uno sviluppo speciale) concorrono a impreziosire le forme tondeggianti della confezione, a tutto vantaggio dell’impatto a scaffale.



High impact applications
A Finpac label for Eau de Perrier, the slightly fizzy water launched by Nestlé Waters. This is a stretch PE label with a “no-label look” that emphasises the slim essential profile of the pack (a blue PET bottle with sinuous, delicate lines), thanks also to the extreme transparency and shine of the material used. But it isn't just the aesthetic styling that distinguishes the new label: applicable without the use of glue and easily peeled off the bottle after use, the label is an especially eco-friendly solution. Another Finpac label for the green PET bottle for Perrier, destined for the American market. Here too, the no-label effect and the special transparency of the PE (the outcome of a special development project) help enhance the rounded shape of the pack, guaranteeing immediate visual impact on the shelf.



Sleeve per tutti i gusti
Con MySleeve, innovativo sistema di personalizzazione messo a punto da Sleever International, i clienti possono scegliere la sleeve che più ritengono consona al loro prodotto, personalizzarla a proprio gusto per poi applicarla sulla confezione con la sleeveratrice CustomPack. Le opportunità offerte dal sistema sono moltissime: è infatti possibile creare soggetti legati a eventi particolari, piccoli lotti, pezzi “da collezione” e articoli promozionali. Per eliminare ogni possibile ostacolo alla creatività dei clienti, MySleeve può contare su tutti i concept a disposizione dell’azienda francese (sede a Morangis Cedex), su un’ampia scelta di colori, sagome e finiture e, ultimo ma non meno importante, sulla velocità di produzione.



Sleeves for all tastes
With MySleever, innovatory customisation system devised by Sleever International, customers can choose the sleeve that best befits their product, personalise it to their own tastes, and then apply it on the pack with the sleeving machine CustomPack. The system offers many opportunities: you can in fact create subjects connected with special events, small lots, collector’s pieces and promotional articles. To eliminate any possible obstacle to customer creativity, MySleever can count on all the concepts available from the French concern (headquarters at Morangis Cedex), on a broad choice of colors, shapes and finishes and, last but no less important, on the speed of production.



Resine per shrink label
Eastman ha sviluppato di recente Embrace High Yield, integrazione della serie Embrace High Shrink di resine di copoliestere per etichette retraibili.
La particolare struttura a “microbolle” del nuovo film incide significativamente sulla sua densità e sulle sue prestazioni, aumentando del 40% la produttività a parità di materiale rispetto alla serie precedente, e facilitando le operazioni di riciclo. Embrace High Yield può infatti avere valori di densità relativa inferiori a 1, rendendo più semplice separare l’etichetta da oggetti a desnsità superiore, come i contenitori di PET, negli impianti di riciclaggio tradizionali. Inoltre, la grande opacità del film e il suo bianco brillante contribuiscono a proteggere il prodotto dai dannosi raggi UV.



Resins for shrink labels
Eastman has developed Embrace High Yield, integration of the Embrace High Shrink series of resin and copolyester for retractable labels. The special “microbubble” structure of the new film significantly effects the density and performance, increasing productivity 40% with same material compared to the previous series, and easing recycling operations. Embrace High Yield can in fact have density values at or lower than 1, making it easier to separate the label from objects with a greater density, such as PET containers, in traditional recycling systems. As well as that, the great opacity of the film and its shiny white contribute to protecting the product from damaging UV rays.




Stampa e codifica inRFID
RFID printing and coding



Codifica nel cosmetico
Cosmetic coding



Etichette: stampa digitale
Labels: digital printing



Etichettatura autoadesiva rotativa
Rotary self-adhesive labeling machine



Etichettatrice compatta
Compact labeling machines


Roll-fed per il vetro
Roll-fed for glass



Applicazioni d'effetto
High impact applications



Sleeve per tutti i gusti
Sleeves for all tastes



Resine per shrink label
Resins for shrink labels




home_page