|
|
|
|
Materials & Machinery |
|
FOOD
|
|
Integrazioni alimentari
Food integration
|
|
Il diritto (dovere) di innovare
Ones right (or ones duty) to innovate
|
|
La spesa degli italiani
How Italians do the shopping
|
|
A prova dambiente
Environmentally tested
|
|
Tecnologie di misura & sensori
Measure & sensor technology
|
|
Ad alto contenuto di intelligenza
High intelligence content
|
|
FOOD - NEWS
|
|
BEVERAGE - NEWS
|
|
COSMOPHARMA - NEWS
|
|
General line per i chimici
General line for chemicals
|
|
Artigiani della tecnologia
Technological craftsmanship
|
|
PESATURA ISPEZIONE E CONTROLLO
WHEIGHING INSPECTION AND CONTROLS NEWS
|
|
|
|
|
|
Testa etichettatrice
A.L.Tech Srl (Bareggio, MI), specializzata nella produzione di sistemi di applicazione per etichette autoadesive, ha al suo attivo unampia gamma di soluzioni per letichettatura automatica di prodotti di qualsiasi tipo, oltre a sistemi per la decorazione, la codifica e lidentificazione delle merci e dei materiali. Da luglio 2005, inoltre, lofferta di teste etichettatrici dellazienda si è arricchita di ALstep M, evoluzione del modello ALstep S. Destinata ad applicazioni (anche a getto daria) su linee a media o bassa cadenza produttiva, la nuova testa condivide le stesse caratteristiche e gli stessi dispositivi opzionali della precedente versione, dalla quale si distingue però per la maggiore velocità di erogazione (20 m/min) e per la capacità di trattare etichette con larghezze fino a 200 mm.
Labeler head
A.L.Tech Srl (Bareggio, MI), specialised in the production of application systems for pressure sensitive labels, can boast a broad range of solutions for the automatic labeling of products of any type, as well as systems for decoration, for coding and identifying goods and materials. Since July 2005 their range of labeling heads has also seen the addition of Alstep M, evolution of the Alstep S model.
Made for applications (also airjet) on medium to low production lines, the new head shares the same characteristics and the same optional devices as the preceding version, from which it though stands out due to its greater dispensing speed (20 m/min) and for the capacity to treat labels up to 200 mm wide.
RFID, nuova generazione
Allo scorso Innovation Forum del Rewe (Colonia, 14 settembre), Sato ha puntato lattenzione sul proprio sistema per etichettare i pallet con la tecnologia UHF (ultra high frequency). Si tratta di FlagTagSolution, già testato con successo al laboratorio RFID del gruppo Rewe, a Norderstedt: lo scopo di questo progetto è valutare il potenziale della tecnologia Gen 2 RFID a frequenza ultra alta, per ottimizzare lintera supply chain.
Gli specialisti di Sato, in particolare, hanno sviluppato lapplicatore FlagTag. Ciò che rende unica questa soluzione è che, dopo la stampa, la stretta area di carta che contiene il tag RFID UHT viene automaticamente piegata lungo lasse di perforazione. Detto in altro modo, si fa in modo che uno stretto tag RF con antenna integrata sporga dalla superficie del pallet, proprio come una bandiera. Il vantaggio di questa soluzione è lottima leggibilità dei dati in ogni circostanza, e perciò laffidabilità e lefficacia delletichettatura lungo lintera supply chain, anche con luso congiunto di tag del tipo Gen1 e Gen2.
Ricordiamo, infine, che la cooperativa Rewe Trading Group è una delle principali imprese, per quanto riguarda la distribuzione alimentare, in Germania e in Europa. Più di un terzo di tutti i negozi appartengono a dettaglianti indipendenti, associati a Rewe, che operano con i marchi Rewe-Der Supermarkt e Rewe- Nahkauf.
RFID, new generation
At the Rewe Innovation Forum on the 14th of September 2005 in Cologne, Sato showcased its UHF pallet labelling system, FlagTagSolution, which has already been successfully tested at Rewe Groups RFID Lab in Norderstedt, Germany. The goal of this comprehensive RFID project is to evaluate the potentials of the latest UHF RFID Gen2 technology, in order to optimize their joint supply chain.
Sato developed the FlagTag applicator. What makes this FlagTagSolution so unique is that, after printing, the narrow area of the paper label containing the actual UHF-RFID tag is automatically folded along a perforation. In this way, the narrow RFID tag with the integrated antenna sticks out vertically from the surface of the pallet (as the word implies, just like a flag). Satos FlagTagSolutions provide optimum readability at all times, and hence guarantee universal and reliable pallet labelling throughout the entire supply chain, using both, RFID Gen1 and Gen2 tags.
The co-operative Rewe Trading Group is one of the leading enterprises in the German and European food trade. More than one third of all stores belong to independent Rewe retailers, who operate stores primarily under the brands Rewe-Der Supermarkt and Rewe- Nahkauf.
Etichettatrice roll-fed
Realizzata in acciaio inossidabile, Marathon SL è unetichettatrice da bobina affidabile e semplice da usare, messa a punto da B&H Labeling Systems. Progettata con una struttura modulare, la Marathon SL è una macchina di tipo entry-level che si distingue per il buon rapporto qualità/prezzo, la velocità (da 50 a 250 contenitori/min) e la compattezza (il layout si sviluppa su una superficie di circa 3,7 m2). È inoltre dotata di controllo del moto con servomotore a quattro assi, con registrazione automatica delletichetta e timing; chiamato SMARTdrive, questo sistema fa sì che la percentuale di etichette applicate in modo non conforme sia inferiore allo 0,05%.
Letichettatrice digitale Marathon SL consente rapidi cambi di produzione. I principali parametri di funzionamento macchina vengono salvati in un database con le varie ricette, e quindi scaricati per le diverse lavorazioni. In questo modo, si elimina il bisogno di reimpostare la macchina dopo la sostituzione delle parti di ricambio. Marathon può applicare etichette su contenitori con capacità variabili da 8 once a 3 litri. Il tempo di cambio formato, da una produzione a pieno regime ad unaltra, è inferiore a 15 minuti.
Roll-fed labeler
B&H Labeling Systems presents its stainless steel Marathon SL roll-fed labeler. It offers simplicity, ease-of-operation and high reliability/uptime. Built on a modular platform for application tailoring, B&H designed the Marathon SL as a cost-effective, entry-level product in the Marathon family. Achieving labeling speeds from 50 to 250 containers per minute, the machines compact, in-line layout requires less than 40 ft2 (3.7 m2) of floor space. Marathon features four-axis servomotor motion control with automatic label registration and timing.
Called SMARTdrive, this advanced approach makes label application defect rates to be less than 0,05%.
Marathon SLs digital design approach enables faster product changeovers. Key machine setup parameters are stored in a recipe database and downloaded for each new container type. This eliminates the need for tedious machine adjustments after replacing change parts. Handling containers from 8 oz. to 3 liters, Marathon cuts changeover time to less than 15 minutes from one full production speed to the next.
Etichetta dentro unetichetta
Avery Dennison Roll Materials Europe propone una novità nel campo delle etichette multi strato: si tratta di Fasson Piggyback LCJ Flex Copyback, sviluppata per quei settori in cui è necessaria una stampa a quattro colori sullo strato superiore delletichetta, e tuttavia una tiratura limitata non potrebbe giustificare una stampa di tipo tradizionale. Con questa soluzione, invece, il laminato può essere pre-stampato con i tradizionali sistemi flexo, offset o tipografico, e poi sovrastampato con qualsiasi processo di stampa digitale da PC, per ottenere una scrittura sul secondo strato delletichetta sottostante.
Lo strato superiore delletichetta è costituito da una carta bianca opaca, TCF, senza legno, in grado di offrire risultati di stampa di qualità con tutti i processi di stampa. Il secondo strato è costituito da Fasson Copyback, una carta politenata autocopiante, siliconata su un lato, capace di risultati grafici eccellenti con la stampa ad aghi.
Entrambi gli strati sono spalmati con ladesivo Fasson S692N, un versatile collante acrilico permanente a emulsione, con una temperatura minima di applicazione di +5 °C. Lampia estensione della temperatura di esercizio, da -20 °C a +80 °C, rende il prodotto adatto allutilizzo in condizioni sia calde sia fredde e persino su alimenti preconfezionati destinati alla conservazione nei congelatori. È anche in grado di resistere a temperature di +100 °C, fino a un massimo di unora. Fasson S692N è approvato BfR per il contatto diretto su alimenti asciutti umidi e non grassi, oltre a prodotti alimentari non-alcolici.
Il prodotto è completato da Fasson BG40 Brown, un liner di rilascio in carta siliconata glassine supercalandrata, che offre elevata resistenza allallungamento per una fustellatura facile, una buona trasformazione e applicazione automatica.
Label within a label
Fasson Piggyback LCJ Flex Copyback by Avery Dennison Roll Materials Europe is an innovation in multi-layer label constructions, developed to meet the needs of end-use markets where there is a need for colour print on the top label layer, but a run length insufficient to justify conventional print.
Alternatively, the laminate can be pre-printed by conventional flexo, letterpress or offset, and subsequently overprinted with any of the desktop digital print processes plus dot matrix, which is needed to create an image on the second label layer underneath.
The top label layer is a white, TCF, matt, woodfree paper offering first-class print results with all print processes, particularly colour and monochrome inkjet printers, laser printers, and copiers.
The second layer is Fasson Copyback, a one-side siliconised PE-coated self-copying paper, which gives excellent imaging results with dot matrix print.
Both label layers are coated with Fasson S692N adhesive, a versatile, permanent acrylic emulsion adhesive with a minimum application temperature requirement of +5 °C. The adhesives wide service temperature range (-20 °C to +80 °C), makes the laminate suitable for use in warm or cool conditions, and even on prepacked foods for freezer storage after labelling. It can also withstand temperatures of +100 °C for up to one hour. Fasson S692N has BfR approval for direct food contact on dry, moist, non-fatty and non-alcoholic foodstuffs.
Completing the laminate is Fasson BG40 Brown supercalendered siliconised glassine release liner, which offers high tensile strength for smooth diecutting, converting and label dispensing.
A tutta birra
Azienda specializzata nella progettazione e realizzazione di etichette, Grafiche Rekord ha ospitato nello stabilimento di Trezzano sul Naviglio (MI) i membri dellAssociazione Italiana Tecnici Birrai (AITB). Scopo dellinvito, far conoscere agli utilizzatori il modus operandi dellazienda, con tutte le possibilità tecniche e creative oggi disponibili.
In Grafiche Rekord si lavora non solo su tutti i substrati cartacei, ma anche su carte metallizzate e supporti plastici. Il reparto tipografico cura le realizzazioni speciali come la stampa in rilievo, la stampa a caldo di film metallizzati o lapplicazione di ologrammi, esegue zigrinature e fustellature: quei trattamenti, insomma, necessari per aumentare la visibilità di un prodotto.
Tra le soluzioni innovative spiccano le etichette tubolari termoretraibili ed estensibili, già utilizzate dal mondo della birra con il lancio della light green sleeve di Tuborg, in collaborazione con Carlsberg Italia.
Grafiche Rekord produce inoltre etichette plastiche, più resistenti e lavorabili delle tradizionali cartacee. Ricordiamo a questo proposito le nuove Crystal Label, un brevetto per il no label look. Trasparenti od opache, possono essere applicate su contenitori di qualsiasi materiale con i normali impianti a freddo. Il risultato offre sorprendenti effetti estetici e decorativi, pur senza le costose etichette autoadesive.
Labeling film
Innovia Films has introduced a range of white top coated films mainly destined for industrial and chemical, logistics and transport labeling.
The Rayoface WTT films are created in top coated BOPP, and offer excellent hi definition print performance, as well as good humidity, oil and chemical product resistance. Available in thicknesses of 65 and 95 microns, they are suited both for hi speed automatic labeling and for manual applications.
Their coating resists UV rays and can be printed using a vast range of traditional procedures and for variable information printing (VIP) through heat transfer or dot printing. For applications that require an extended use out-of-doors, in particular the 95 micron version is fitted with UV stabilisation of the white pigmented BOPP base, that extends the life out-of-doors up to two years. The 65 micron version in turn, does not have anti-UV additives in the white BOPP base in that it has been devised for less critical applications such as removable marking of shelves and labeling of containers and goods.
An acrylic coating on the inner side in both versions guarantees compatibility with the adhesives and, combined with the non cavitated nature of the structure, guarantees the clean, economically effective removal of the label without delamination or breakage.
Film per letichettatura
Innovia Films ha introdotto una gamma di film bianchi top coated destinati principalmente alletichettatura industriale, chimica, logistica e dei trasporti.
I film Rayoface WTT sono realizzati in polipropilene bi-orientato (BOPP) top coated, e offrono eccellenti prestazioni stampa ad alta definizione, senza dimenticare la resistenza a umidità, olio e prodotti chimici. Disponibili in spessori da 65 e 95 micron, sono adatti sia per letichettatura automatica ad alta velocità che per lapplicazione manuale.
Il loro rivestimento resistente ai raggi UV è stampabile con una vasta gamma di procedimenti tradizionali e per la stampa dinformazioni variabili (VIP) tramite trasferimento termico o stampa a punti. Per le applicazioni che richiedono un utilizzo prolungato allesterno, in particolare, la versione da 95 micron è dotata di stabilizzazione UV della base BOPP pigmentata bianca, che estende la durata allaperto fino a due anni. La versione da 65 micron, invece, non ha ladditivo anti-UV nella base di BOPP bianca; poiché è pensato per applicazioni meno critiche quali la marcatura amovibile di scaffali e letichettatura di contenitori e merci.
Un rivestimento acrilico sul lato interno in entrambe le versioni garantisce la compatibilità con gli adesivi e, unitamente alla natura non cavitata della struttura, garantisce la rimozione delletichetta in modo pulito ed economicamente efficiente, senza de-laminazione o rotture.
Special beer labels
Company specialised in the design and the creation of labels, Grafiche Rekord hosted at its Trezzano sul Naviglio (MI) works the members of the Italian Beer Technicians Association (AITB). Purpose of the invitation, get the users acquainted with the world of labeling, with all the technical and creative possibilities today available.
Not only does Grafiche Rekord work all paper substrates, but metalised paper and plastic supports as well. The typographical section looks after special procedures like relief printing, hot printing of metalised film or the application of holograms and carries out ribbing and diecutting: that is those processes that are needed for increasing product visibility.
Among the innovative solutions the heatshrink stretch tubular labels stand out, already used in the beer world with the launch of the light green sleeve by Tuborg, in cooperation with Carlsberg Italia.
Grafiche Rekord also produces plastic labels, sturdier and more workable than traditional paper labels. On this count we recall the new Crystal Label, a patent for the no label look.
Transparent or opaque, it can be applied on containers in any material with a normal cold system. The result offers surprising aesthetic and decorative effects, even without using costly pressure sensitive labels.
Print&apply in fiera
Eidos SpA (Chieri, TO) è presente a Cibus Tec 2005 con alcune interessanti novità di prodotto. Si tratta, innanzitutto, dei print&apply Printess 6 e 4, evoluzioni - rispettivamente - dei modelli Printess 180 e Printess 120. Equipaggiati con nuova elettronica, display interattivo a colori e memoria USB, i sistemi sono collegabili in wireless e predisposti per la lettura delle nuove etichette in radiofrequenza. Unulteriore novità è rappresentata dagli applicatori, compatibili con tutti i modelli di Printess e dedicati allattualissimo problema della tracciabilità; grazie ai nuovi dispositivi, infatti, sarà possibile applicare le etichette sui tre lati del pallet, facilitandone il riconoscimento anche a bancale stoccato.
Accanto a questi, si segnala poi un applicatore speciale, ideato ad hoc per il settore del beverage, e in grado di applicare le etichette su fili e reggette.
In fiera sarà infine possibile ammirare anche gli altri prodotti della casa torinese, come i sistemi Swing, per la stampa diretta su film, e Coditherm, per la stampa digitale su oggetti (anche in materiale plastico, con superficie ruvida o irregolare).
Print&apply at the fair
Eidos SpA (Chieri, TO) is present at Cibus Tec 2005 with some interesting new products features. Aboveall the print&apply Printess 6 and 4, respectively evolutions of the Printess 180 and Printess 120. Fitted with new electronics, interactive color display and USB memory, the systems are wirelessly connectable and set for the reading of the new RF labels. The applicators constitute a further new feature, compatible with all the Printess models and dedicated to the currently pressing problem of traceability; the new devices will in fact enable labels to be applied to three sides of the pallet, also facilitating recognition when the pallet is stored away.
Alongside this we also highlight a special applicator, especially created for the beverage sector and capable of applying labels to wires and straps.
Lastly, visitors to the fair will also be able to admire the other products of the Turin based concern, like the Swing system for the direct print on film, and Coditherm, for the digital print on objects (also on plastics, with rough or irregular surfaces).
Etichettatrici automatiche
Labelpack studia e realizza soluzioni personalizzate per letichettatura automatica dei prodotti. Le etichettatrici automatiche delle serie ETX e le soluzioni stampa & applica serie PRX sono state ideate per un facile inserimento su linee di assemblaggio, di confezionamento e palettizzazione automatica. Letichettatrice ETX 1000 è costruita in tre versioni con larghezza da 80 a 200 mm. La motorizzazione è realizzata con motori passo passo affidabili e precisi; la velocità di applicazione è di 20 m/min. per il modello base e 40 m/min. per il modello al top della gamma. ETX2000 è il modello per applicazioni ad alta velocità con prestazioni oltre 60 m/min. La serie ETX è completata da una gamma di accessori che comprende: strutture di sostegno, gruppi stampanti, sistemi di controllo e applicatori personalizzati. I sistemi Stampa&Applica industriali serie PRX100 - PRX160 integrano i nuovi motori di stampa A-Class di Datamax, disponibili con larghezze di stampa da 4, e risoluzioni di stampa fino a 600 dpi, e con larghezza di stampa 6 e risoluzioni di stampa fino a 300 dpi. Lunità di stampa A-Class è programmabile con linguaggio MCL che consente un diretto collegamento con lettori laser, bilance elettroniche e host computer. La gamma delle proposte Labelpack è completata dai sistemi di etichettatura integrati.
Automatic labelers
Labelpack devises and creates customized solutions for product labeling and identification.
The automatic labelers series ETX and the Print & Apply series PRX have been created for easy insertion on assembly, packaging and automatic palletising lines.
The labeling machine ETX 1000 comes in three versions from 80 mm to 200 mm of width; the application speed is 20 m/min for the base model and 40 m/min for the top of the range model. ETX2000 is the model for high speed applications with performance of over 60 m/min.
The ETX series is completed by a range of accessories that include: supporting structures, printer units, control systems and personal applicators.
The PRX100-PRX160 series industrial Print&Apply systems runs on the new A-Class Datamax print engines, available with 4 print width and print resolution up to 600 dpi, and with a 6 print width and print resolution up to 300 dpi. The A-Class print unit is programmable with MCL language that enables direct connection with laser scanners, electronic scales and host computer.
The broad range of Labelpack solutions is supplemented by the companys integrated labeling systems.
Sfogliatore MiniWhizzy
MiniWhizzy è il nuovo distributore di coupon e gadget della famiglia di sfogliatori Etipack, concepiti per gli impieghi in linea. Versatilità e compattezza sono le sue peculiarità: grazie a un dispositivo di regolazione può dispensare unampia gamma di prodotti, come coupon, fogli istruzione, cd, libretti informativi o altro con uno spessore fino a 10 mm, allinterno di fardelli, scatole o altri tipi di confezioni.
Il nuovo motore a corrente continua assicura un elevato ritmo di produzione, con frequenze che raggiungono i 250 pezzi al minuto. È facilmente integrabile allinterno di qualsiasi linea di confezionamento, poiché gli accessori di cui è corredato consentono un posizionamento semplice, preciso e veloce; inoltre MiniWhizzy può distribuire i prodotti in orizzontale o, con una leggera inclinazione, in verticale, a seconda delle diverse esigenze produttive; la presenza di un encoder, infine, consente di sincronizzare la velocità di distribuzione, che arriva fino a 70 m/min, a quella della linea garantendo che il prodotto sia inserito correttamente allinterno della confezione.
MiniWhizzy feeder
MiniWhizzy is the new dispenser of coupons and gadget belonging to the series of feeders manufactured by Etipack and designed for packaging uses. Very compact and versatile, MiniWhyzzy can dispense a wide range of products, such as coupons, leaflets, CDs, booklets and any other flat object within 10 mm thickness into cartons, boxes or any other package. The new direct current motor ensures a high production pace, with outputs attaining 250 pieces/minute. It can be easily installed within any packaging line, as its optional equipments grant a simple, precise and quick positioning; MiniWhizzy can dispense products horizontally or, by simply leaning the machine, vertically, according to the production requirements; last, an encoder helps synchronising the distribution speed, attaining 70 m/min, to the conveyor speed, ensuring that products are safely and correctly inserted into the package.
Una stampante entry-level
L'ampia gamma di stampanti a trasferimento termico Datamax (specializzata in servizi e soluzioni per stampa di codici a barre ed etichette RFID) si arricchisce di un nuovo modello: Ex2, ultima nata della classe-E, la serie di stampanti dedicate al settore entry-level. Ex2 combina un interessante rapporto qualità/prezzo, un design innovativo e compatto, prestazioni di alta qualità e, soprattutto, facilità d'utilizzo, per venire incontro alle esigenze di applicazioni di volume medio, in settori come sanità, spedizioni e vendita al dettaglio. Caratteristiche esclusive di questo modello sono la presenza di un solo tasto e un unico led, un caricatore automatico di etichette e un rullo di stampa removibile. Il design compatto permette inoltre l'installazione della stampante anche in spazi limitati. I 2 Mb di memoria e un processore 32 bit multi-tasking assicurano prestazioni elevate; l'alloggiamento per le etichette può ospitare rulli sopra i 5 pollici, riducendo così i tempi di caricamento etichette. È infine dotata di interfacce seriale RS-232, parallela e USB.Ricordiamo che, in Italia, i prodotti Datamax sono distribuiti in esclusiva da Print Media (Gallarate, VA).
Entry level printer
The broad range of Datamax heat transfer printers (specialised in services and solutions for printing barcodes and RFID labels) now has a new model: Ex2, latest creation in the E-class, the series of printers for the entry-level sector.
Ex2 combines an interesting quality/price ratio, an innovatory and compact design, high quality performance and aboveall userfriendliness, this to encounter the needs of mid volume applications in such sectors as health, freight and retail sale. Exclusive characteristics of this model are the presence of a single key and single led, an automatic label charger and a removable print roll. The compact design also enables the installation of the printer in minimum spaces.
Its 2 Mb of memory and 32 bit multitasking processor ensure high performance; the label lodgings can host rolls of over 5 inches, thus reducing label loading times. It is finally fitted with an RS-232 serial, parallel and USB interface.
We state that in Italy Datamax products are exclusively distributed by Print Media (Gallarate, VA).
Soluzioni per il packaging autoadesivo
Arca Etichette S.p.A. realizza sistemi di stampa e soluzioni per i mercati della sicurezza, dellidentificazione, del durevole, della promozione, del decoro primario e degli impieghi speciali, nonché etichettatrici, sistemi di etichettatura, print-apply, sistemi per lidentificazione e stampanti a trasferimento termico.
Le Print Apply Serie 2000 Value, Air e Power, sono adatte a qualsiasi contesto industriale e garantiscono alte prestazioni, anche in condizioni critiche. Le versioni che non usano aria compressa sono ideali per il settore farmaceutico, alimentare e chimico dove va evitata qualsiasi contaminazione.
Value stampa e applica in tempo reale su qualunque lato dei prodotti e utilizza applicatori ad aria compressa. Air stampa e applica in tempo reale su qualsiasi lato dei prodotti con applicatori ad aria compressa ed è dotata di unità di controllo separata, posizionabile ove più conveniente per loperatore. Power applica etichette di qualsiasi dimensione - anche ad alta velocità (velocità di applicazione svincolata dalla velocità di stampa) - sopra, su un lato, sul fronte o sui due lati del prodotto (ad angolo). Lavora senza aria compressa e anche su superfici convesse ed è dotata di elettronica separata.
Arca offre inoltre sistemi Open-Frame studiati per letichettatura in linea di prodotti a base rettangolare o quadrata, ellittica o circolare (cilindrici o conici). Sono molto flessibili, offrono set up rapidissimi, senza necessità di sostituire parti meccaniche.
Solutions for the self-adhesive packaging
Arca Etichette SpA offers printing systems and solutions for safety systems, identification systems, long-life systems, promotions, primary decoration and special applications as well as labellers, labelling equipments, print apply, identification systems and thermal transfer printers.
The Value, Air and Power Print Apply 2000 Series are suitable for all industrial contexts and guarantee high performance, even under extreme conditions. The versions that do not use compressed air are ideal for the pharmaceutical, food and chemical sectors, where all risk of contamination must be avoided.
The Value model print and applies in real time on any side of the product and use compressed air applicators.
The Air model print and applies in real time on any side of the product using compressed air applicators and is equipped with a separate control unit that can be positioned where most convenient for the operator.
The Power applies labels of any size - even at high speed (the application speed being not dependent on the print speed) -, above, on one side, on the front or two sides of the product (corner).
It works without compressed air and is also suitable for convex surfaces; supplied with separate electronics.
Arca also offers Open-Frame systems, devised for in-line labeling of rectangular- or square, elliptic- or circular (cylindrical and conical) based products. They are very flexible and offer ultra-fast set up, without the need to replace mechanical parts.
Stampante per etichette smart
Seiko Instruments USA ha ampliato la propria gamma di Smart laber printer con i tre nuovi modelli SLP 410, 420 e 430 che, per la prima volta, supportano anche lutenza Mac. Queste macchine compatte da tavolo permettono di creare singole etichette per buste, cartellete, scatole e innumerevoli altre applicazioni, oltre che di produrre targhette e badge. Grazie a ciò, si attiva un processo efficiente e privo di sprechi, che riduce i costi (ulteriormente contenuti dal fatto che la tecnologia di stampa termica diretta non richiede luso di inchiostri, nastri o toner). Apposite porte USB e seriale permettono, inoltre, di collegare la stampante alla rete aziedale. Tutte le macchine Seiko Instruments vengono fornite complete di Smart label Software per realizzare con facilità etichette personalizzate; è inoltre possibile aggiungere font di caratteri e immagini grafiche, nonché predisporre formati custom completi di loghi aziendali e codici a barre.
Smart label printer
Seiko Instruments USA has extended its own range of smart label printers with the three new models SLP 410, 420 and 430 that for the first time are also for Mac users. These compact table-top machines enable the creation of single labels for envelopes, folders, boxes and numerous other applications, as well producing tags and badges.
Thanks to this, an efficient process is activated without waste, that reduces costs (further contained by the fact that the direct thermal print technology does not require the use of inks, ribbons or toner).
Special USB and serial ports also enable the printer to be connected to the company network. All the Seiko Instruments machines come complete with Smart label Software for easily creating personalised labels: character fonts and graphic images can also be added, and complete custom formats of company logos and barcodes can also be configured.
Automatizzare il magazzino
Esprinet, importante distributore in Italia di Information Technology, ha implementato più di 100 stampanti mobili Zebra Technologies QL 420 allinterno del progetto di automazione del proprio magazzino.
Grazie a un sistema informatico in radiofrequenza è stato automatizzato il lavoro degli operatori riducendo sensibilmente il margine di errore.
In particolare, è stato rivoluzionato il concetto di etichetta, che oggi funziona come un bollino di qualità: la stampante rilascia letichetta soltanto se il codice è corretto. Loperatore legge quindi sul display il codice prodotto corrispondente a un determinato ordine e la sua ubicazione.
Raggiunge la postazione e identifica il prodotto mediante la lettura del codice a barre. Il sistema gestionale riconosce la corrispondenza ordine-prodotto. Solo a quel punto la stampante wireless in dotazione emette letichetta associata a quel singolo prelievo.
Lapplicazione ha apportato notevoli benefici, soprattutto in merito alla diminuzione della percentuale di errori - ha affermato Umberto Gazzotti, Logistic Manager di Esprinet - in quanto il terminale lavora come un rigoroso occhio a garanzia della correttezza del prelievo.
Automate your warehouse
Esprinet, important distributor in Italy of Information Technology, has implemented more than 100 mobile Zebra Technologies QL 420 printers within its project for automating its own warehouse. Thanks to a RF computer system the work of the operators has been automated, considerably reducing error margins.
In particular, the concept of label has been revolutionised, that today functions as a quality stamp: the printer only emits the label if the code is correct.
Hence the operator reads the product code corresponding to a given order and its location on display. He/she reaches the position and identifies the product via reading its barcode. The management system recognizes the order-product correspondence. Only at that point does the mobile wireless printer issue the label associated for that specific pick-up operation.
As Esprinet Logistics manager Umberto Gazzotti told us the application has led to considerable benefits, aboveall in terms of the reduction in error percentage inasmuch as the terminal operates as a stern eye guaranteeing the correctness of the pick-up operation.
Marcatura laser, un esempio
Specializzata nella fabbricazione di microinterruttori, relé e dispositivi di avviamento di motori per compressori, la milanese Electrica ha installato 4 marcatori laser Macsa F 1000 (distribuiti in Italia da Tradex) per incidere sui propri prodotti elementi identificativi (come i codici a barre) in modo nitido e indelebile.
Modalità - Il software di controllo del marcatore è stato adattato per dialogare con la postazione PC che regola i processi di produzione; obiettivo, fornire un ritardo di stampa al marcatore, affinché lincisione avvenga in una precisa posizione del prodotto.
Le linee di produzione di Electrica sono gestite in rete da un server centrale: ogni cliente, ogni prodotto, ha un suo codice e determinati parametri di lavorazione, e le informazioni sono memorizzate in un archivio e da lì trasmessi ai PC di linea; la maggior parte degli ordini è gestita via Internet.
Dallordine sono generati in automatico i record e le schede di lavorazione. Il processo è controllato nelle fasi principali (impostazione, calibrazione, marcatura, finitura) dalla stessa scheda con il codice a barre. Alla fine, il laser stampa un numero didentificazione lotto, un numero progressivo di prodotto, il codice identificativo di Electrica e il numero identificativo del cliente.
Il marcatore laser viene istruito dal PC a riempire dei campi di stampa via RS232, mentre il dialogo in rete con il server centrale è in wireless con TCP/IP.
Vantaggi - Oltre alla qualità di stampa, in Electrica sottolineano anche laffidabilità, la pulizia, gli ingombri ridotti, lassenza di materiale di consumo, nessuna necessità di manutenzione o perdita di tempo per avviamenti e fermi macchina: argomenti importanti, se si pensa che tra lordine del cliente e la consegna passano solo 4-5 giorni lavorativi. La mole di lavoro per ciascun marcatore si aggira su circa 1.000 pz/h per un totale di 15 ore/die.
Come fanno notare in Tradex, tutti questi vantaggi sono ottenuti in piena sicurezza: la potenza del raggio emesso per la marcatura è molto limitata, e non comporta quindi nessun rischio per lutente.
Laser marking, an example
Specialised in the manufacture of microswitches, relays and motor start-up devices for compressors, the Milanese concern Electrica has installed 4 Macsa F 1000 laser (distributed in Italy by Tradex) markers for engraving ID (ie barcodes) on its products in a clean, clear and indelible manner.
Modality - The control software of the marker has been set for dialoguing with the PC station that controls the production processes; objective, delay the marker print action so that the engraving be carried out in a given product position.
The Electrica production lines are network run by a central server: each customer, each product, has a code and set working parameters; the information is stored in an archive and from there transmitted to the line PC; the bulk of the orders are managed via Internet.
The order records and work sheet are automatically generated. The process is controlled in the main phases (setting, calibration, marking, finishing) by the above work sheet via barcode. At the end of the process, the laser prints a lot identification number, a progressive product number, the Electrica ID code and the customer ID number.
The laser marker is instructed by the PC to fill the print fields via RS232, while the dialogue via network with the central server is wireless with TCP/IP.
Advantages - As well as the print quality, Electrica also underlines the reliability, cleanliness, reduced bulk, the absence of consumables, also no need for maintenance or time-wasting due to machine stoppage and start-up: strong reasons, considering that only five working days lapse from the customer placing his order to final delivery. The working capacity for each marker is at around 1,000 pcs/h for a total of 15 hours/day.
As the people in Tradex underline all these advantages are obtained in full safety: the marking beam is very low powered, and hence does not entail any risk for the user.
Codifiche intelligenti
Al Cibus Tec di Parma sono in mostra alcune novità Markem, frutto della filosofia Intelligent Coding. Obiettivo: ottimizzare le operazioni di codifica e tracciabilità, dalla confezione primaria fino al pallet.
La serie di codificatori a trasferimento termico SmartDate® si è arricchita dei modelli SmartDate 5 e 5s, ideali per applicazioni continue ad alta velocità per la codifica su film e, in generale, nei settori snack, dolciumi, farmaceutico, cosmetico, prodotti da forno e surgelati. I nuovi SmartDate 5 possono essere configurati sia in modalità continua che intermittente, in meno di 5 minuti, e il loro modulo testa di stampa può passare da un orientamento destro a uno sinistro in meno di unora. Il Digital Ribbon Management, per la gestione digitale del nastro, offre opzioni uniche per il risparmio sui costi stampa; è inoltre possibile scegliere linterfaccia SmartTouch, a colori e touch-screen.
I codificatori digitali laser SmartLase 100i permettono di ottenere codifiche pulite, permanenti e immediate, e sono ideali per le confezioni primarie di alimenti e bevande. Hanno uninterfaccia grafica standard, manuale, in grado di supportare caratteri grafici complessi grazie al display WYSIWYG. Grazie agli SmartLase 100i, compatti, è possibile eliminare i costosi e ingombranti sistemi di controllo da terra.
Per stampare direttamente sui cartoni dati variabili e codici a barre ben leggibili, Markem offre i codificatori della Serie 5000. Con un solo pannello di controllo si può controllare loperatività di più teste (fino a 4) che stampano, al contempo, su due lati di una scatola. Le codifiche generate dai sistemi 5200 e 5400 mantengono la propria integrità a prescindere dalle superfici, senza temere umidità o condensa, grazie allutilizzo della speciale resina termoplastica priva di solventi (brevetto Markem).
Ultima nata della serie, Cimjet 200 è una soluzione stampa/applica economica, ideata per le linee di produzione che non richiedono sistemi sofisticati come il più evoluto Cimjet 300. Permette di stampare informazioni variabili (loghi, codici a barre e numero di lotto
) e applicare etichette su cartoni fino a 30 pz./min.
Intelligent coding
Cibus Tec (Parma) is to host some of the new features from Markem, the result of their Intelligent Coding philosophy. Objective: optimise coding and track&trace operations from primary packaging up to the pallet.
The SmarDate® heat transfer coder series has had the models SmartDate 5 and 5s added to it, ideal for high speed continuous applications for coding on film and in general for snacks, confectionery, pharmaceutical, cosmetics, bakery and frozen products. The new SmartDate 5 models can be configured both in continuous as well as intermittent mode in less than 5 minutes and their print head module can go from a right to a left orientation in less than an hour. The Digital Ribbon Management, for the digital control of the ribbon, offers unique options for savings on print costs; one can also choose the SmartTouch color touchscreen interface.
Smartlase 100i digital coders enable clean, permanent and immediate coding, and are ideal for the primary packaging of food and beverages. They have a standard, manual graphic interface that can support complex graphic characters thanks to a WYIWYG interface. Thanks to the compact SmarLase 100i models, costly bulky ground control systems can be eliminated.
For direct print of clearly readable variable data and barcodes directly on cartons, Markem offers its 5000 series coders. Several heads (up to 4) can be controlled from a single control panel, that print simultaneously on two sides of a box. Systems 5200 and 5400 provide successful, longlasting coding on all surfaces, not affected by damp or condensation, thanks to the use of a special solvent-free thermoplastic resin (Markem patent).
Latest creation of the series, Cimjet 200 is an economic print/apply solution, created for production lines that do not require sophisticated systems like the more evolved Cimjet 300. It enables the print of variable information (logos, barcodes and lot numbers
) and the application of labels on cartons at rates of up to 30 pcs/min.
|
|
|