| | | | | | | | | | | | | | | | Bevande italiane Qualche dato sullandamento di varie categorie di bevande e di liquidi, con un occhio di riguardo alla situazione italiana. | | Italian beverages Some data to illustrate trends in various categories of beverages and liquids, with special attention given to the Italian market. | | Piccolo è bello, gratis è meglio Numeri da capogiro per unindustria che consente di regalare benefici, racchiusi e confezionati in un microcosmo, miscela sapiente di tecnologia e marketing. | Small is beautiful, frees even better Numbers to make one dizzy for an industry that lets one give away benefits, closed and packed in a microcosm, a clever mix of technology and marketing. | | Punto.Carton Cartoncino come materiale da imballo. Le idee emerse dal convegno Pro Carton e dalle tavole rotonde, e i vincitori di un premio speciale. | Punto.Carton Cardboard for use as packaging material. Here are the main ideas emerging from the convention Pro Carton, round table discussions and mention of special award winners. | | Prove di packaging Scenari ha messo a punto un nuovo tipo di test sul consumatore per verificare il gradimento di un packaging e il suo impatto a scaffale. | Packaging trials Scenari has devised a new type of consumer test to check the satisfaction generated by a packaging item and its shelf impact. | | M&D News Cosa beviamo, e come | What we drink, and how | | | | | | | | | | | | | | | Uomini e macchine I dieci anni di A.L.Tech, costruttore italiano di macchine per letichettatura autoadesiva. | | Men and machines Ten years of A.L.Tech, italian manufacturer of machines for self-adhesive labeling. | | Unimpresa laboratorio Nel settore della trasformazione del PET, è determinante la rapidità e lefficienza delle risposte al mercato. Una nuova realtà, la Multipack, si sta rapidamente facendo spazio puntando sullinnovazione. | A laboratory company In the PET converting field, speed and efficiency of response to the market are paramount. A new company, Multipack, is rapidly making ground, concentrating on innovation. | | Un fine linea hi-tech Acmi (macchine per limballaggio e limbottigliamento) decentralizza alcune produzioni chiave per offrire un servizio sempre più efficiente. | A high-tech end of line Acmi (manufacturer of packaging and bottling machines) decentralises some of its key production in order to provide an even more efficient service. | | Un marchio per la pesatura Avery Weigh-Tronix, un gigante globale nel campo delle attrezzature per la lavorazione di alimenti, la rilevazione del peso e linformatica delle misurazioni, preme lacceleratore sulla pesatura e il controllo. | A name for weighing Avery Weigh-Tronix, a giant global company in the field of equipment for food-processing, weighing and the information technology of measuring, is forging ahead in the weighing sector. | | Opere di plastica e di cultura Nordcontenitori festeggia i 20 anni. Storia di un successo a più mani, segnato da scelte imprenditoriali coraggiose e dalla fiducia nella modernità. | Works in plastic and culture Nordcontenitori celebrates its 20th anniversary. It is a success story with many strands, marked by daring entrepreneurial decisions and faith in modernity. | | Ocme, la nuova Ocme propone al mercato del fine linea una tecnologia efficiente, alcuni sistemi mirati, una strategia commerciale orientata al servizio. | The new Ocme Ocme proposes efficient technology, several targeted systems, and a more service-oriented business strategy for the end-of-line market. | | I marchi cambiano, la storia prosegue Il gruppo svizzero SIG ha acquisito le attività dellarea Wet di Sasib, operations e filiali mondiali comprese: sinergie di gruppo e competenze storiche. | Brands change, the story goes on The Swiss group SIG has purchased the activities of Sasibs Wet area, including operations and branches throughout the world. Synergies of the group and timehonoured skills and knowhow. | | I&M News | | | | | | | | | | | | | | | Advertising Enoplastic | | | Di tutto, di più... ma bene Il mondo Krones. In 50 anni, lazienda ha arricchito la propria offerta, grazie anche a numerose acquisizioni e non sembra intenzionata a fermarsi. | Everything, more but well The Krones world. In 50 years, the company has constantly augmented its range, thanks to many acquisitions and it shows no signs of stopping here. | | Riordinare con cura Lanfranchi si è affermata come uno dei pochi grandi produttori mondiali di riordinatori, con tassi di crescita di tutto rispetto e una prima struttura dedicata allexport diretto. | Careful reordering Lanfranchi has made a name for itself as one of the few great global manufacturers of unscramblers, with highly respectable growthrates and the first structure dedicated to direct export. | | Giocare pulito Le competenze sviluppate nel campo dellimbottigliamento asettico hanno costituito il volano della crescita Procomac, realtà italiana in costante sviluppo anche nellultraclean. | Playing clean The ability to grow and develop in the field of aseptic bottling accounts for the rapid rise and growth of Procomac, an Italian concern which is in continuous expansion in the ultra-clean sector. | | Lazionamento diretto per le rotative flessografiche Una risposta alle esigenze espresse da stampatori e converter, in merito alla riduzione dei tempi di cambio lavoro, scarti, costi di produzione e qualità di stampa. | Drive technology for flexographic printing presses An answer to the priorities expressed by printers and converters, related to reduction of changeover times, production waste and production costs plus higher printing quality. | | Tutti cotti per laffettato La cottura sottovuoto: trattamento del tradizionale prosciutto cotto e nuove gamme di prodotti. | Everyones hot for cold cuts Vacuum cooking: treatment of traditional cooked ham and new ranges of products. | | Smarrimenti elettronici Ritratto inedito di Elau, dei suoi prodotti per lautomazione industriale e del suo modo di vivere il mercato fuori dagli schemi. | Electronic bewilderment Original portrait of Elau, of its products for industrial automation and of their way of living the market beyond the normal run of things. | | M&M News Lastre digitali in tempi record | Digital Plates in record time | | Fustellatrici a platina di Mec Saroglia | Platen die-cutting by Mec Saroglia | | Sistemi di visione dalla Matsushita | Matsushita vision systems | | Print Media e Datamax ancora insieme | Print Media and Datamax still together | |